Parlør

da Adverbier   »   af Bywoorde

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [een honderd]

Bywoorde

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig A--v-n-ev-re - -o- --o-t A- v-------- – n-- n---- A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Har du nogensinde været i Berlin? W---- ----a-t-v-re--n-Berly-? W-- u a- v-------- i- B------ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Nej, aldrig. N-e, --g-----t ni-. N--- n-- n---- n--- N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
nogen – ingen ie--------iem-nd i----- – n------ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Kender du nogen her? K-n u -e---d--ie-? K-- u i----- h---- K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Nej, jeg kender ingen. N--, ek-ken-niema----ie---ie. N--- e- k-- n------ h--- n--- N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
endnu – ikke mere n---– -iks-m--r n-e n-- – n--- m--- n-- n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Bliver du her længe endnu? Gaan u-n-----nk----- ---? G--- u n-- l--- h--- b--- G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Nee- e- --an--i--v--l-lan----hi---bl--nie. N--- e- g--- n-- v--- l----- h--- b-- n--- N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
noget mere – ikke mere no- -ets-–--i-s me-----e n-- i--- – n--- m--- n-- n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Vil du have noget mere at drikke? Wil u-nog----- -rin-? W-- u n-- i--- d----- W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Ne-- ek wi--ni-- m--r hê-n-e. N--- e- w-- n--- m--- h- n--- N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
allerede noget – ikke noget endnu a- -e-- ---og ni-s a- i--- – n-- n--- a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Har du allerede spist noget? He- u-al---t- g-ëe-? H-- u a- i--- g----- H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. N-----k-he- --g niks-g-ë----i-. N--- e- h-- n-- n--- g---- n--- N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
flere – ikke flere n-g-ie--nd-–---e-a-d --er n-- i----- – n------ m--- n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Er der flere, der vil have kaffe? W-- -o---e-a--------- -ê? W-- n-- i----- k----- h-- W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Nej, ikke flere. N-e- -iema-d-me---ni-. N--- n------ m--- n--- N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -