Parlør

da Adverbier   »   sv Adverb

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [hundra]

Adverb

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig någ-----ng-–----rig n---- g--- – a----- n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Har du nogensinde været i Berlin? Har -i ----t-i-B--li- -å-o--gång? H-- n- v---- i B----- n---- g---- H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Nej, aldrig. N--, al-rig. N--- a------ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
nogen – ingen n-gon ---ng-n n---- – i---- n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Kender du nogen her? K--ner ----ågon-- n--r--hä-? K----- n- n---- / n---- h--- K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Nej, jeg kender ingen. N-j, -ag---nne- ---en ----här. N--- j-- k----- i---- (-- h--- N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
endnu – ikke mere Än-u---n-re-- in-e ---g-e Ä--- l----- – i--- l----- Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Bliver du her længe endnu? St---ar n--än-u--ängr--h--? S------ n- ä--- l----- h--- S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Ne-, --- s-an-a---nt--l-n-re---r. N--- j-- s------ i--- l----- h--- N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
noget mere – ikke mere nå------r-- i--et --r n---- m-- – i---- m-- n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Vil du have noget mere at drikke? Sk-l-- -------a ha-nå-o- me- -t- --ic-a? S----- n- v---- h- n---- m-- a-- d------ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. N-j, jag--k-ll- --te--------a-n-g-- --r. N--- j-- s----- i--- v---- h- n---- m--- N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
allerede noget – ikke noget endnu redan--å-o--- ---u ing-t r---- n---- – ä--- i---- r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Har du allerede spist noget? H-r n--r-da--ätit---g--? H-- n- r---- ä--- n----- H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Nej,---g-har--n---ätit------ --. N--- j-- h-- i--- ä--- n---- ä-- N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
flere – ikke flere någon-me--- ---e----r n---- m-- – i---- m-- n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Er der flere, der vil have kaffe? Skulle --g---m----i-j-----k-f-e? S----- n---- m-- v---- h- k----- S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Nej, ikke flere. Ne-,-i--en-m--. N--- i---- m--- N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -