Phrasebook

en Countries and Languages   »   sr Земље и језици

5 [five]

Countries and Languages

Countries and Languages

5 [пет]

5 [pet]

Земље и језици

[Zemlje i jezici]

You can click on each blank to see the text or:   
English (UK) Serbian Play More
John is from London. Џо- ј- и- Л------. Џон је из Лондона. 0
D--- j- i- L------. Dž-- j- i- L------. Džon je iz Londona. D-o- j- i- L-n-o-a. ------------------.
London is in Great Britain. Ло---- ј- у В------ Б--------. Лондон је у Великој Британији. 0
L----- j- u V------ B--------. Lo---- j- u V------ B--------. London je u Velikoj Britaniji. L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i. -----------------------------.
He speaks English. Он г----- е-------. Он говори енглески. 0
O- g----- e-------. On g----- e-------. On govori engleski. O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------.
Maria is from Madrid. Ма---- ј- и- М------. Марија је из Мадрида. 0
M----- j- i- M------. Ma---- j- i- M------. Marija je iz Madrida. M-r-j- j- i- M-d-i-a. --------------------.
Madrid is in Spain. Ма---- ј- у Ш------. Мадрид је у Шпанији. 0
M----- j- u Š------. Ma---- j- u Š------. Madrid je u Španiji. M-d-i- j- u Š-a-i-i. -------------------.
She speaks Spanish. Он- г----- ш------. Она говори шпански. 0
O-- g----- š------. On- g----- š------. Ona govori španski. O-a g-v-r- š-a-s-i. ------------------.
Peter and Martha are from Berlin. Пе--- и М---- с- и- Б------. Петер и Марта су из Берлина. 0
P---- i M---- s- i- B------. Pe--- i M---- s- i- B------. Peter i Marta su iz Berlina. P-t-r i M-r-a s- i- B-r-i-a. ---------------------------.
Berlin is in Germany. Бе---- ј- у Н-------. Берлин је у Немачкој. 0
B----- j- u N-------. Be---- j- u N-------. Berlin je u Nemačkoj. B-r-i- j- u N-m-č-o-. --------------------.
Do both of you speak German? Го------ л- о---- н------? Говорите ли обоје немачки? 0
G------- l- o---- n------? Go------ l- o---- n------? Govorite li oboje nemački? G-v-r-t- l- o-o-e n-m-č-i? -------------------------?
London is a capital city. Ло---- ј- г----- г---. Лондон је главни град. 0
L----- j- g----- g---. Lo---- j- g----- g---. London je glavni grad. L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------.
Madrid and Berlin are also capital cities. Ма---- и Б----- с- т----- г----- г------. Мадрид и Берлин су такође главни градови. 0
M----- i B----- s- t----- g----- g------. Ma---- i B----- s- t----- g----- g------. Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi. M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ- g-a-n- g-a-o-i. ----------------------------------------.
Capital cities are big and noisy. Гл---- г------ с- в----- и б----. Главни градови су велики и бучни. 0
G----- g------ s- v----- i b----. Gl---- g------ s- v----- i b----. Glavni gradovi su veliki i bučni. G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i. --------------------------------.
France is in Europe. Фр------- ј- у Е-----. Француска је у Европи. 0
F-------- j- u E-----. Fr------- j- u E-----. Francuska je u Evropi. F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------.
Egypt is in Africa. Ег---- ј- у А-----. Египат је у Африци. 0
E----- j- u A-----. Eg---- j- u A-----. Egipat je u Africi. E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------.
Japan is in Asia. Ја--- ј- у А----. Јапан је у Азији. 0
J---- j- u A----. Ja--- j- u A----. Japan je u Aziji. J-p-n j- u A-i-i. ----------------.
Canada is in North America. Ка---- ј- у С------- А------. Канада је у Северној Америци. 0
K----- j- u S------- A------. Ka---- j- u S------- A------. Kanada je u Severnoj Americi. K-n-d- j- u S-v-r-o- A-e-i-i. ----------------------------.
Panama is in Central America. Па---- ј- у С------ А------. Панама је у Средњој Америци. 0
P----- j- u S------- A------. Pa---- j- u S------- A------. Panama je u Srednjoj Americi. P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i. ----------------------------.
Brazil is in South America. Бр---- ј- у Ј----- А------. Бразил је у Јужној Америци. 0
B----- j- u J----- A------. Br---- j- u J----- A------. Brazil je u Južnoj Americi. B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i. --------------------------.

Languages and dialects

There are 6,000 to 7,000 different languages worldwide. The number of dialects is of course much higher. But what is the difference between language and dialect? Dialects always have a clearly localized tone. They belong to the regional language varieties. This means dialects are a language form with the narrowest reach. As a general rule, dialects are only spoken, not written. They form their own linguistic system. And they follow their own rules. Theoretically, every language can have several dialects. All dialects fall under the standard language of a country. The standard language is understood by all the people of a country. With it, even speakers of different dialects can communicate with each other. Almost all dialects are becoming less important. You hardly hear dialects being spoken in cities anymore. The standard language is usually spoken at work as well. Therefore, dialect speakers are often said to be simple and uneducated. And yet they can be found at all social levels. So dialect speakers are no less intelligent than others. Quite the opposite! Those who speak in dialect have many advantages. In a language course, for example. Dialect speakers know that there are different linguistic forms. And they have learned to switch quickly between linguistic styles. Therefore, dialect speakers possess a higher competence for variation. They can sense which linguistic style fits with a certain situation. This has even been scientifically proven. So: Have courage in using dialect – it's worth it!
Did you know?
Bulgarian is counted among the South Slavic languages. About 10 million people speak Bulgarian. The majority of those people, of course, live in Bulgaria. Bulgarian is spoken in other countries as well, however. Among those are Ukraine and Moldova. Bulgarian is one of the oldest documented Slavic languages. It has many specific features too. The similarity to Albanian and Romanian is striking. These languages are not Slavic languages. There are many parallels nevertheless. Therefore, all of these languages are also denoted as Balkan languages. They have a lot in common, although they are not related to each other. Bulgarian verbs can take on many forms. There is also no infinitive in Bulgarian. If you want to learn this interesting language you will soon discover many new things!