Phrasebook

en Asking questions 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

[UpchIje kjetynyr 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Adyghe Play More
I have a hobby. Сэ-з-г---м -ыфэ-а--. С- з------ с-------- С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
S-e--y--r-e--s--j--hhag. S-- z------- s---------- S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
I play tennis. Т--ни------э. Т----- с----- Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
Ten-i----s--j-. T----- s------- T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Where is the tennis court? Т--ни---шI---эр ты-э--ыI? Т----- е------- т--- щ--- Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
T---i- e-hIapIj-r --dj--s----? T----- e--------- t---- s----- T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Do you have a hobby? О --го----у-э--гъ-? О з------ у-------- О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
O--y--rj-- ---e--h--a? O z------- u---------- O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
I play football / soccer (am.). Ф-т-ол------. Ф----- с----- Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
F-t--l--e-----. F----- s------- F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Where is the football / soccer (am.) field? Ф--бол--ш-апI-р ты---щы-? Ф----- е------- т--- щ--- Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Futbo----hI-p-je- --dj- -h-yI? F----- e--------- t---- s----- F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?
My arm hurts. С-- -эуз-. С-- м----- С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
SIje---e-z-. S--- m------ S-j- m-e-z-. ------------ SIje mjeuzy.
My foot and hand also hurt. СI--с-----уи-м-у-ых. С-- с------- м------ С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
SIi ----ui -je-zy-. S-- s----- m------- S-i s-a-u- m-e-z-h- ------------------- SIi slakui mjeuzyh.
Is there a doctor? Вр-ч-р тыдэ-щ--? В----- т--- щ--- В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
V-ach-r-t-dj--shhy-? V------ t---- s----- V-a-h-r t-d-e s-h-I- -------------------- Vrachyr tydje shhyI?
I have a car / an automobile. С- -а-и-----у) -и-. С- м----- (--- с--- С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
S-e-m---------ku)-si-. S-- m------- (--- s--- S-e m-s-i-j- (-u- s-I- ---------------------- Sje mashinje (ku) siI.
I also have a motorcycle. Сэ--ото-ик-- с-I. С- м-------- с--- С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
S-e -o-----li s--. S-- m-------- s--- S-e m-t-c-k-i s-I- ------------------ Sje motocikli siI.
Where could I park? М--инэ -ц----- -ыдэ щы-? М----- у------ т--- щ--- М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
M-shi-j- -cup-------dje shh-I? M------- u------- t---- s----- M-s-i-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Mashinje ucupIjer tydje shhyI?
I have a sweater. Сэ-св--------. С- с----- с--- С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
Sje---iter --I. S-- s----- s--- S-e s-i-e- s-I- --------------- Sje sviter siI.
I also have a jacket and a pair of jeans. С- ---ды-у- -ж-нси-сиI-х. С- д------- д----- с----- С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
Sje-d--j---gui-dzhins- --Ijeh. S-- d--------- d------ s------ S-e d-h-e-y-u- d-h-n-i s-I-e-. ------------------------------ Sje dzhjedygui dzhinsi siIjeh.
Where is the washing machine? З-рыгы-I-хэ-- м-ш--эр----э ---? З------------ м------ т--- щ--- З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
Z---y-y-I-e--e-je-mas-i-je--ty--e--hh--? Z---------------- m-------- t---- s----- Z-e-y-y-I-e-j-r-e m-s-i-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- ZjerygykIjehjerje mashinjer tydje shhyI?
I have a plate. С--л---э---I. С- л---- с--- С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
S-e l--j- s-I. S-- l---- s--- S-e l-g-e s-I- -------------- Sje lagje siI.
I have a knife, a fork and a spoon. С- -ъ----е--ц--- ---и --э-ышх -иIэ-. С- ш------- ц--- ы--- д------ с----- С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
Sj--s-----ye--ca--- y-----zhj--yshh siI--h. S-- s-------- c---- y--- d--------- s------ S-e s-j-z-y-, c-c-e y-I- d-h-e-y-h- s-I-e-. ------------------------------------------- Sje shjezhye, cacje ykIi dzhjemyshh siIjeh.
Where is the salt and pepper? Щ---ум-э щ-б----мрэ т--- ---э-? Щ------- щ--------- т--- щ----- Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
Shhy-umr-e-----bz--y-m-j- --d-- -h-y---h? S--------- s------------- t---- s-------- S-h-g-m-j- s-h-b-h-y-m-j- t-d-e s-h-I-e-? ----------------------------------------- Shhygumrje shhybzh'yimrje tydje shhyIjeh?

Bodies react to speech

Speech is processed in our brain. Our brain is active when we listen or read. This can be measured using various methods. But not only our brain reacts to linguistic stimuli. Recent studies show that speech also activates our body. Our body works when it hears or reads certain words. Above all, words that describe physical reactions. The word smile is a good example of this. When we read this word, we move our ‘smile muscle’. Negative words also have a measurable effect. An example of this is the word pain . Our body exhibits a clear pain reaction when we read this word. It could be said then that we imitate that which we read or hear. The more vivid the speech is, the more we react to it. A precise description has a strong reaction as a result. The activity of the body was measured for a study. Test subjects were shown various words. There were positive and negative words. The facial expressions of the test subjects changed during the tests. The movements of the mouth and forehead varied. That proves that speech has a strong effect on us. Words are more than just a means of communication. Our brain translates speech into body language. How exactly that works hasn't been researched yet. It is possible that the results of the study will have consequences. Physicians are discussing how best to treat patients. Because many ill people must undergo a long round of therapy. And there is a lot of talking in the process…