Phrasebook

en To have to do something / must   »   sq duhet

72 [seventy-two]

To have to do something / must

To have to do something / must

72 [shtatёdhjetёedy]

duhet

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Albanian Play More
must du--t d____ d-h-t ----- duhet 0
I must post the letter. Duh-t--- -ёr-oj--et-ёn. D____ t_ d_____ l______ D-h-t t- d-r-o- l-t-ё-. ----------------------- Duhet tё dёrgoj letrёn. 0
I must pay the hotel. D--e---ё pa---- ho--l--. D____ t_ p_____ h_______ D-h-t t- p-g-a- h-t-l-n- ------------------------ Duhet tё paguaj hotelin. 0
You must get up early. Ti ---et--ё --rihes- h-r--. T_ d____ t_ n_______ h_____ T- d-h-t t- n-r-h-s- h-r-t- --------------------------- Ti duhet tё ngrihesh herёt. 0
You must work a lot. T- ------tё ---o----hu-ё. T_ d____ t_ p_____ s_____ T- d-h-t t- p-n-s- s-u-ё- ------------------------- Ti duhet tё punosh shumё. 0
You must be punctual. Ti d--e- tё-je-- - ----i---. T_ d____ t_ j___ i p________ T- d-h-t t- j-s- i p-r-i-t-. ---------------------------- Ti duhet tё jesh i pёrpiktё. 0
He must fuel / get petrol / get gas (am.). Ai --he---- fur--zo--t--e-ka----a--. A_ d____ t_ f_________ m_ k_________ A- d-h-t t- f-r-i-o-e- m- k-r-u-a-t- ------------------------------------ Ai duhet tё furnizohet me karburant. 0
He must repair the car. A- duhe--tё ---gu-lojё m----ё-. A_ d____ t_ r_________ m_______ A- d-h-t t- r-e-u-l-j- m-k-n-n- ------------------------------- Ai duhet tё rregullojё makinёn. 0
He must wash the car. A------- -ё -a---ma--nё-. A_ d____ t_ l___ m_______ A- d-h-t t- l-j- m-k-n-n- ------------------------- Ai duhet tё lajё makinёn. 0
She must shop. Aj---u--t t--b-j--paz--. A__ d____ t_ b___ p_____ A-o d-h-t t- b-j- p-z-r- ------------------------ Ajo duhet tё bёjё pazar. 0
She must clean the apartment. Aj--d---- t--pas-r--- s-t-pi--. A__ d____ t_ p_______ s________ A-o d-h-t t- p-s-r-j- s-t-p-n-. ------------------------------- Ajo duhet tё pastrojё shtёpinё. 0
She must wash the clothes. A---du----tё--aj--rr-b--. A__ d____ t_ l___ r______ A-o d-h-t t- l-j- r-o-a-. ------------------------- Ajo duhet tё lajё rrobat. 0
We must go to school at once. N- --he- tё --kojm- menj-h--ё -ё shkol-ё. N_ d____ t_ s______ m________ n_ s_______ N- d-h-t t- s-k-j-ё m-n-ё-e-ё n- s-k-l-ё- ----------------------------------------- Ne duhet tё shkojmё menjёherё nё shkollё. 0
We must go to work at once. Ne---h-- tё-shko----men----rё ----un-. N_ d____ t_ s______ m________ n_ p____ N- d-h-t t- s-k-j-ё m-n-ё-e-ё n- p-n-. -------------------------------------- Ne duhet tё shkojmё menjёherё nё punё. 0
We must go to the doctor at once. N---u------ s-koj-ё--e-----r- -e ---k-. N_ d____ t_ s______ m________ t_ m_____ N- d-h-t t- s-k-j-ё m-n-ё-e-ё t- m-e-u- --------------------------------------- Ne duhet tё shkojmё menjёherё te mjeku. 0
You must wait for the bus. J- -uh-t t- --isn- au--bu-in. J_ d____ t_ p_____ a_________ J- d-h-t t- p-i-n- a-t-b-s-n- ----------------------------- Ju duhet tё prisni autobusin. 0
You must wait for the train. Ju -u-et--ё --i-n- tr-n--. J_ d____ t_ p_____ t______ J- d-h-t t- p-i-n- t-e-i-. -------------------------- Ju duhet tё prisni trenin. 0
You must wait for the taxi. Ju--uhet -ё -ri-ni----sin-. J_ d____ t_ p_____ t_______ J- d-h-t t- p-i-n- t-k-i-ё- --------------------------- Ju duhet tё prisni taksinё. 0

Why are there so many different languages?

Today there are more than 6,000 different languages worldwide. This is why we need interpreters and translators. A very long time ago, everyone still spoke the same language. That changed, however, when people began to migrate. They left their African homeland and moved around the world. This spatial separation lead to a linguistic separation as well. Because each people developed its own form of communication. Many different languages evolved from the common proto-language. But man never remained in one place for very long. So the languages became increasingly separated from each other. Somewhere along the line, a common root could no longer be recognized. Furthermore, no people lived in isolation for thousands of years. There was always contact with other peoples. This changed the languages. They took on elements from foreign languages or they merged. Because of this, the progression of the languages never stopped. Therefore, migrations and contact with new peoples explain the multitude of languages. Why languages are so different is another question, however. Every evolution follows certain rules. So there must be a reason for languages being the way they are. Scientists have been interested in these reasons for years. They would like to know why languages develop differently. In order to research that, one must trace the history of languages. Then one can identify what changed when. It is still unknown what influences the development of languages. Cultural factors appear to be more important than biological factors. That is to say, the history of different peoples shaped their languages. Obviously, languages tell us more than we know…