Phrasebook
to have to do something / must » የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
AM
Amharic
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
72 [seventy-two]
to have to do something / must

72 [ሰባ ሁለት]
72 [ሰባ ሁለት]
English (UK) | Amharic | Play More |
must |
መሆ- ወ-- መ--- ያ--ት
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
የሆ- ነ-- ለ---- (አ----) የሆነ ነገር ለመስራት (አስገዳጅ) |
+ |
I must post the letter. |
ፖስ--- መ-- አ---።
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
መሆ- ወ-- መ--- ያ--ት መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
+
More LanguagesClick on a flag!I must post the letter.ፖስታውን መላክ አለብኝ።መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
I must pay the hotel. |
ሆቴ- መ--- አ---።
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
መሆ- ወ-- መ--- ያ--ት መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
+ |
You must get up early. |
በጠ-- መ--- አ---/ሽ።
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
ፖስ--- መ-- አ---። ፖስታውን መላክ አለብኝ። |
+ |
You must work a lot. |
ብዙ መ--- አ---/ሽ።
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
ፖስ--- መ-- አ---። ፖስታውን መላክ አለብኝ። |
+ |
You must be punctual. |
በሰ-- መ--- አ---/ሽ።
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
ሆቴ- መ--- አ---። ሆቴል መክፈል አለብኝ። |
+ |
He must fuel / get petrol / get gas (am.). |
እሱ ነ-- መ--- አ---።
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
ሆቴ- መ--- አ---። ሆቴል መክፈል አለብኝ። |
+ |
He must repair the car. |
እሱ መ---- መ--- አ---።
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
በጠ-- መ--- አ---/ሽ። በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
+
More LanguagesClick on a flag!He must repair the car.እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
He must wash the car. |
እሱ መ---- ማ-- አ---።
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
በጠ-- መ--- አ---/ሽ። በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
+ |
She must shop. |
እሷ ገ-- መ---- አ---።
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
ብዙ መ--- አ---/ሽ። ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
+ |
She must clean the apartment. |
እሷ መ----- ማ--- አ---።
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
ብዙ መ--- አ---/ሽ። ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
+
More LanguagesClick on a flag!She must clean the apartment.እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
She must wash the clothes. |
እሷ ል---- ማ-- አ---።
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
በሰ-- መ--- አ---/ሽ። በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
+
More LanguagesClick on a flag!She must wash the clothes.እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
We must go to school at once. |
እኛ ወ- ት---- ቤ- ወ--- መ-- አ---።
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
በሰ-- መ--- አ---/ሽ። በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
+
More LanguagesClick on a flag!We must go to school at once.እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
We must go to work at once. |
እኛ ወ- ስ- ወ--- መ-- አ---።
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
እሱ ነ-- መ--- አ---። እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
+
More LanguagesClick on a flag!We must go to work at once.እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
We must go to the doctor at once. |
እኛ ወ- ዶ--- ወ--- መ-- አ---።
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
እሱ ነ-- መ--- አ---። እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
+
More LanguagesClick on a flag!We must go to the doctor at once.እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
You must wait for the bus. |
እና-- አ---- መ--- አ----።
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
እሱ መ---- መ--- አ---። እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
+
More LanguagesClick on a flag!You must wait for the bus.እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
You must wait for the train. |
እና-- ባ-- መ--- አ----።
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
እሱ መ---- መ--- አ---። እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
+
More LanguagesClick on a flag!You must wait for the train.እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
You must wait for the taxi. |
እና-- ታ-- መ--- አ----።
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
እሱ መ---- ማ-- አ---። እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። |
+
More LanguagesClick on a flag!You must wait for the taxi.እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። |
No video found!
Why are there so many different languages?
Today there are more than 6,000 different languages worldwide. This is why we need interpreters and translators. A very long time ago, everyone still spoke the same language. That changed, however, when people began to migrate. They left their African homeland and moved around the world. This spatial separation lead to a linguistic separation as well. Because each people developed its own form of communication. Many different languages evolved from the common proto-language. But man never remained in one place for very long. So the languages became increasingly separated from each other. Somewhere along the line, a common root could no longer be recognized. Furthermore, no people lived in isolation for thousands of years. There was always contact with other peoples. This changed the languages. They took on elements from foreign languages or they merged. Because of this, the progression of the languages never stopped. Therefore, migrations and contact with new peoples explain the multitude of languages. Why languages are so different is another question, however. Every evolution follows certain rules. So there must be a reason for languages being the way they are. Scientists have been interested in these reasons for years. They would like to know why languages develop differently. In order to research that, one must trace the history of languages. Then one can identify what changed when. It is still unknown what influences the development of languages. Cultural factors appear to be more important than biological factors. That is to say, the history of different peoples shaped their languages. Obviously, languages tell us more than we know…