Phrasebook

en Adjectives 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hebrew Play More
an old lady ‫א-ש- -ק--‬ ‫---- ז---- ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i--ah-z---ah i---- z----- i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
a fat lady ‫א--ה--מ-ה‬ ‫---- ש---- ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i---h shme--h i---- s------ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
a curious lady ‫אישה-סק-נ--‬ ‫---- ס------ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i--ah-sa----it i---- s------- i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
a new car ‫מכ---ת---ש-‬ ‫------ ח---- ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
mekh--it-xa-a---h m------- x------- m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
a fast car ‫-כ-נ-----י--‬ ‫------ מ----- ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
m-kh------eh--ah m------- m------ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
a comfortable car ‫-כ---ת---חה‬ ‫------ נ---- ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
m--honi--n---h m------- n---- m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
a blue dress ‫ש-לה כחו-ה‬ ‫---- כ----- ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss---a- kxu--h s------ k----- s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
a red dress ‫-מ-ה ---מה‬ ‫---- א----- ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ssi---- --u--h s------ a----- s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
a green dress ‫--לה ירוק-‬ ‫---- י----- ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
s----a------qah s------ y------ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
a black bag ‫-----חור‬ ‫--- ש---- ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
tiq --ax-r t-- s----- t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
a brown bag ‫תי----ם‬ ‫--- ח--- ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
ti----m t-- x-- t-q x-m ------- tiq xum
a white bag ‫--- לבן‬ ‫--- ל--- ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
t-q--avan t-- l---- t-q l-v-n --------- tiq lavan
nice people ‫--ש-ם נ-מ-ים‬ ‫----- נ------ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
ana--i---e--adim a------ n------- a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
polite people ‫א--ים ------ם‬ ‫----- מ------- ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
an--hi- -enu---im a------ m-------- a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
interesting people ‫אנ-י- מענ-----‬ ‫----- מ-------- ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
anas--- m-'ani-nim a------ m--------- a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
loving children ‫--ד-- טו--ם‬ ‫----- ט----- ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y-lad-m--o--m y------ t---- y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
cheeky children ‫יל-י--חצו---‬ ‫----- ח------ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
y---d-m ----u--m y------ x------- y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
well behaved children ‫י--י- מנומס-ם‬ ‫----- מ------- ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y--ad-m--enu-as-m y------ m-------- y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it ‘only’ needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...