Can you cut my hair?
אפ---ל-----?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e-s--r ---i-ta-er?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Can you cut my hair?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Not too short, please.
ב-ק-- לא קצר מד-.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'v-q--h-- -o qat--- m---.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Not too short, please.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
A bit shorter, please.
-ב----ק-- ק---י-ת--
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b'-a---hah-q--a--q--sar-y-te-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
A bit shorter, please.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Can you develop the pictures?
--כ--/-י לפ-ח--ת---מו-ו--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tuk----tu-h-- --fateax-et----m----?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Can you develop the pictures?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
The pictures are on the CD.
הת-ונות---צאות -ל-ה-י--.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-t-un-t n-mts-'-t -- had-s-.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
The pictures are on the CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
The pictures are in the camera.
-ת-ונות ---או--ב--ל-ה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-t--n-- n-m------ b-m-t------.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
The pictures are in the camera.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Can you fix the clock?
תוכ--/ י -ת-ן את ה----?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t---a-/-uk-l- -e----n et has-a---?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Can you fix the clock?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
The glass is broken.
-זכ--י- --ו-ה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
hazkh---it-----rah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
The glass is broken.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
The battery is dead / empty.
ה-ו-לה -יק-.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
ha-----ah -e-q--.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
The battery is dead / empty.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Can you iron the shirt?
ת-כל-- י-לגהץ-את---ו--ה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu-h-l-t-k-l---e--he------h---ltsa-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Can you iron the shirt?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Can you clean the pants / trousers?
-וכ- - י -כ-ס--ת המ-נס-ים-
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu---l/--khli--ek--be--e---a---hnas-y-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Can you clean the pants / trousers?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Can you fix the shoes?
תו-----י-ל--ן-א- -נ--יים-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t-kh-l-tukhli-le--q-- -- h-na---a--?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Can you fix the shoes?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Do you have a light?
-ו-ל ----ל---ל--אש?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t-k-al/tu---i l-----li --h?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Do you have a light?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Do you have a match or a lighter?
יש לך -פ-ורי- -- מצית?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
yesh-l---a----- --f-uri----metsit?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Do you have a match or a lighter?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Do you have an ashtray?
י- ל- -א--ה?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye-h --k-a--akh --'-f-r--?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Do you have an ashtray?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Do you smoke cigars?
-ת-/-ה מ--ן / ת-ס----ם-
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-a-------'ashen/m-'as--ne-----ar-m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Do you smoke cigars?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Do you smoke cigarettes?
-ת-/-- -ע-ן-/-- --גרי-ת-
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
ata-/-- ----s-e-/--'--h---t -----io-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Do you smoke cigarettes?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Do you smoke a pipe?
א- / --מ----/ ת מ----?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-----t------h-n-m-'---e--t m--te-e-?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Do you smoke a pipe?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?