Can you cut my hair?
א----ל--תפ-?
---- ל-------
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efs--- le-----p--?
e----- l----------
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Can you cut my hair?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Not too short, please.
בבקש---א קצ---די.
----- ל- ק-- מ----
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-v---s--- l- -a--ar -i--.
b--------- l- q----- m----
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Not too short, please.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
A bit shorter, please.
--קש- -צת ק-ר יו-ר-
----- ק-- ק-- י-----
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b---q-sha- --s-----tsar -----.
b--------- q---- q----- y-----
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
A bit shorter, please.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Can you develop the pictures?
--כ----י--פתח--- ---ו----
---- / י ל--- א- ה--------
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tuk-----uk-li--e-a---x et h--mun--?
t------------ l------- e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Can you develop the pictures?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
The pictures are on the CD.
הת--נ-ת נמ--ו---ל ה--סק-
------- נ----- ע- ה------
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h--m--o--n-m--a-o- -l h---s-.
h------- n-------- a- h------
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
The pictures are on the CD.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
The pictures are in the camera.
ה-מ--ות---צא-ת ------.
------- נ----- ב-------
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h--m--ot --m--a----b---t-lem-h.
h------- n-------- b-----------
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
The pictures are in the camera.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Can you fix the clock?
-וכ----י---ק--א- ה--ון-
---- / י ל--- א- ה------
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tuk----tu-hl--let--e--e- ---h----?
t------------ l------ e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Can you fix the clock?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
The glass is broken.
--כ-כית שב-ר-.
------- ש------
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h--k--kh---s-vur--.
h--------- s-------
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
The glass is broken.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
The battery is dead / empty.
הסול-ה-ריק--
------ ר-----
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--olelah-r--q-h.
h-------- r------
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
The battery is dead / empty.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Can you iron the shirt?
-וכל---- ל-הץ--ת-החו--ה?
---- / י ל--- א- ה-------
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu--a--tu-h-i-l--ah--- et --x-ltsa-?
t------------ l------- e- h---------
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Can you iron the shirt?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Can you clean the pants / trousers?
-וכ- --י ל--ס -- ה--נסיי--
---- / י ל--- א- ה---------
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tukhal/tukh-- -ek-ab----t ham-k-nas-y-?
t------------ l------- e- h------------
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Can you clean the pants / trousers?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Can you fix the shoes?
ת----- - ל--ן -----על---?
---- / י ל--- א- ה--------
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t---a--t--hli--et--e- -t ---a-----m?
t------------ l------ e- h----------
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Can you fix the shoes?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Do you have a light?
-ו-- --י לת---י---?
---- / י ל-- ל- א---
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t--h-l/-uk--i-l-tet li----?
t------------ l---- l- e---
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Do you have a light?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Do you have a match or a lighter?
י--לך---ר--ים-או-מצי-?
-- ל- ג------ א- מ-----
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y--- lekh-/-ak--g-f-urim---m----t?
y--- l--------- g------- o m------
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Do you have a match or a lighter?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Do you have an ashtray?
י- ---מאפ-ה-
-- ל- מ------
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
ye-h -ekha/l----ma'-f-r-h?
y--- l--------- m---------
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Do you have an ashtray?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Do you smoke cigars?
---/ ה---ש- / ת-------?
-- / ה מ--- / ת ס-------
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
at----- -e-ashe-/m-'--he--t --g-r-m?
a------ m------------------ s-------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Do you smoke cigars?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Do you smoke cigarettes?
-ת-/-ה מ-ש--/----יגרי---
-- / ה מ--- / ת ס--------
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a---/-t m----hen/-e'ash-----s---riot?
a------ m------------------ s--------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Do you smoke cigarettes?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Do you smoke a pipe?
-ת-/ ה--עשן --- ---רת-
-- / ה מ--- / ת מ------
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-a-/at -e--sh-n---'ashe-et m-------?
a------ m------------------ m--------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Do you smoke a pipe?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?