my girlfriend’s cat
החת--ה-של-החב-ה שלי.
------ ש- ה---- ש----
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
h-x-t-lah-s-el -axav---h--h-l-.
h-------- s--- h-------- s-----
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
my girlfriend’s cat
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
my boyfriend’s dog
ה------ ה----שלי.
---- ש- ה--- ש----
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
hak---v --el----av---s----.
h------ s--- h------ s-----
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
my boyfriend’s dog
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
my children’s toys
ה--צ---ם ש---י--י--ש--
-------- ש- ה----- ש---
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hat-a-a-su--m--h------ela--m s--li.
h------------ s--- h-------- s-----
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
my children’s toys
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
This is my colleague’s overcoat.
ז---מעי--של הק-----ש-י.
-- ה---- ש- ה----- ש----
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze---a--'il shel-ha-ol-g-h-shel-.
z-- h------ s--- h-------- s-----
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
This is my colleague’s overcoat.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
That is my colleague’s car.
-ו---כ-נ---של-----ג- ש--.
-- ה------ ש- ה----- ש----
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo-hamekh---- ------aq--e-a- -hel-.
z- h--------- s--- h-------- s-----
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
That is my colleague’s car.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
That is my colleagues’ work.
זו-ה-בודה ש--הק-ל-ות של--
-- ה----- ש- ה------ ש----
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo -a'--o--h---e- -aqo--go--s-eli.
z- h-------- s--- h-------- s-----
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
That is my colleagues’ work.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
The button from the shirt is gone.
---תור ---ה-ו-צה -פל.
------ ש- ה----- נ----
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha-af--r sh-- -a-u-------af-l.
h------- s--- h-------- n-----
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
The button from the shirt is gone.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
The garage key is gone.
--פ-- -ל--חנ-יה -ב--
----- ש- ה----- א----
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
hamafte-x -hel--axan------v-d.
h-------- s--- h-------- a----
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
The garage key is gone.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
The boss’ computer is not working.
--ח-ב -- ---------ל-ל.
----- ש- ה---- ה-------
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h-ma-s--- -hel--a--n-he- --t---qel.
h-------- s--- h-------- h---------
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
The boss’ computer is not working.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Who are the girl’s parents?
מ---ו--ה ש---יל-ה-
-- ה---- ש- ה------
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
mi--ore--- sh-- haya-da-?
m- h------ s--- h--------
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Who are the girl’s parents?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
How do I get to her parents’ house?
-י-ד-אוכ--לה--ע ל-י-ם -ל הור-ה-
---- א--- ל---- ל---- ש- ה------
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k--t-ad -khal--e--g---l-be-ta- s-el --re-ah?
k------ u---- l------ l------- s--- h-------
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
How do I get to her parents’ house?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
The house is at the end of the road.
הבי- -מ-א-בסוף ה-ח-ב.
---- נ--- ב--- ה------
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
hab--t--i-tsa-be-o----rexov.
h----- n----- b---- h-------
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
The house is at the end of the road.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
What is the name of the capital city of Switzerland?
מ- -מה ש--ב--- ----יץ-
-- ש-- ש- ב--- ש-------
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
m-h-shmah s-el-bi-a- s-wayt-?
m-- s---- s--- b---- s-------
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
What is the name of the capital city of Switzerland?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
What is the title of the book?
מה ש-ו-של-ה-פ-?
-- ש-- ש- ה-----
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
mah s-mo sh-l h--e-er?
m-- s--- s--- h-------
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
What is the title of the book?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
-- --ות-י-------- -שכנ-ם-
-- ש--- י----- ש- ה-------
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h -hm-t -ald------s--l h-------i-?
m-- s---- y-------- s--- h----------
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
What are the names of the neighbour’s / neighbor’s (am.) children?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
When are the children’s holidays?
--י--תחיל--ו-שתם של הילד-ם-
--- ת---- ח----- ש- ה-------
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ma----ta--il---f----a- -he--h-y---d--?
m---- t----- x-------- s--- h---------
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
When are the children’s holidays?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
What are the doctor’s consultation times?
מ-י -ע-ת -קבלה של ה-ופ-?
--- ש--- ה---- ש- ה------
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m-tay--h'-t --qab-l-h s--l-ha-of-?
m---- s---- h-------- s--- h------
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
What are the doctor’s consultation times?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
What time is the museum open?
-ת---ע-- הב--ור במ--יאון-
--- ש--- ה----- ב---------
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m-tay-s-'-t-hab-q-- --m--ey'--?
m---- s---- h------ b----------
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
What time is the museum open?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?