Phrasebook
Negation 2 » שלילה 2
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
HE
Hebrew
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
65 [sixty-five]
Negation 2

65 [שישים וחמש]
65 [shishim w\'xamesh]
English (UK) | Hebrew | Play More |
Is the ring expensive? |
ה---- י---?
הטבעת יקרה?
0
ha------- y------? hataba'at yeqarah? |
+ |
No, it costs only one hundred Euros. |
ל-- ה-- ע--- ר- מ-- י---.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
lo- h- o--- r-- m---- y---. lo, hi olah raq me'ah yuro. |
+
More LanguagesClick on a flag!No, it costs only one hundred Euros.לא, היא עולה רק מאה יורו.lo, hi olah raq me'ah yuro. |
But I have only fifty. |
א-- י- ל- ר- ח-----.
אבל יש לי רק חמישים.
0
av-- y--- l- r-- x-------. aval yesh li raq xamishim. |
+
More LanguagesClick on a flag!But I have only fifty.אבל יש לי רק חמישים.aval yesh li raq xamishim. |
Are you finished? |
ס---- כ--?
סיימת כבר?
0
si---- k---? siamta kvar? |
+ |
No, not yet. |
ל-- ע---- ל-.
לא, עדיין לא.
0
lo- a---- l-. lo, adain lo. |
+ |
But I’ll be finished soon. |
א-- א-- כ-- מ----.
אבל אני כבר מסיים.
0
av-- a-- k--- m------. aval ani kvar mesayem. |
+
More LanguagesClick on a flag!But I’ll be finished soon.אבל אני כבר מסיים.aval ani kvar mesayem. |
Do you want some more soup? |
א- / ה ר--- ע-- מ--?
את / ה רוצה עוד מרק?
0
at--/a- r-----/r----- o- m----? atah/at rotseh/rotsah od maraq? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you want some more soup?את / ה רוצה עוד מרק?atah/at rotseh/rotsah od maraq? |
No, I don’t want anymore. |
ל-- א-- ל- ר---.
לא, אני לא רוצה.
0
lo- a-- l- r-----/r-----. lo, ani lo rotseh/rotsah. |
+ |
But another ice cream. |
א-- א-- ר--- ג----.
אבל אני רוצה גלידה.
0
av-- a-- r-----/r----- g-----. aval ani rotseh/rotsah glidah. |
+ |
Have you lived here long? |
א- / ה ג- / ה כ-- כ-- ה--- ז--?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
at--/a- g--/g---- k--- k--- h----- z---? atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman? |
+
More LanguagesClick on a flag!Have you lived here long?את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman? |
No, only for a month. |
ל-- ר- ח--- א--.
לא, רק חודש אחד.
0
lo- r-- x----- e---. lo, raq xodesh exad. |
+ |
But I already know a lot of people. |
א-- א-- כ-- מ--- / ה ה--- א----.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
av-- a-- k--- m----/m------ h----- a------. aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim. |
+
More LanguagesClick on a flag!But I already know a lot of people.אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim. |
Are you driving home tomorrow? |
א- / ה נ--- / ת מ-- ה----?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
at--/a- n-----/n------ m---- h-------? atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah? |
+
More LanguagesClick on a flag!Are you driving home tomorrow?את / ה נוסע / ת מחר הביתה?atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah? |
No, only on the weekend. |
ל-- ר- ב--- ה----.
לא, רק בסוף השבוע.
0
lo- r-- b---- h--------. lo, raq b'sof hashavu'a. |
+
More LanguagesClick on a flag!No, only on the weekend.לא, רק בסוף השבוע.lo, raq b'sof hashavu'a. |
But I will be back on Sunday. |
א-- א-- ח--- / ת כ-- ב--- ר----.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
av-- a-- x----/x------ k--- b---- r------. aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon. |
+
More LanguagesClick on a flag!But I will be back on Sunday.אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon. |
Is your daughter an adult? |
ה-- ב-- כ-- ב----?
האם בתך כבר בוגרת?
0
ha--- b-----/b----- k--- b------? ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret? |
+
More LanguagesClick on a flag!Is your daughter an adult?האם בתך כבר בוגרת?ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret? |
No, she is only seventeen. |
ל-- ה-- ב- ש-- ע--- ב---.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
lo- h- b-- s--- e----- b-----. lo, hi bat shva essreh bilvad. |
+
More LanguagesClick on a flag!No, she is only seventeen.לא, היא בת שבע עשרה בלבד.lo, hi bat shva essreh bilvad. |
But she already has a boyfriend. |
א-- י- ל- כ-- ח--.
אבל יש לה כבר חבר.
0
av-- y--- l-- k--- x----. aval yesh lah kvar xaver. |
+
More LanguagesClick on a flag!But she already has a boyfriend.אבל יש לה כבר חבר.aval yesh lah kvar xaver. |
What words tell us
Worldwide there are many millions of books. How many have been written up to now is unknown. A great deal of knowledge is stored in these books. If one were to read all of them, he would know a lot about life. Because books show us how our world changes. Each era has its own books. By reading them one can identify what is important to people. Unfortunately, no one can read every book. But modern technology can help analyze books. Using digitalization, books can be stored like data. After that, the contents can be analyzed. In this way, linguists see how our language has changed. It is even more interesting, however, to count the frequency of words. By doing so, the significance of certain things can be identified. Scientists studied more than 5 million books. These were books from the last five centuries. A total of 500 billion words were analyzed. The frequency of the words shows how people lived then and now. Ideas and trends are reflected in the language.