Phrasebook

en Adjectives 1   »   mk Придавки 1

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

[Pridavki 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Macedonian Play More
an old lady е--а -т--а --на е--- с---- ж--- е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
yed------r- ----a y---- s---- ʐ---- y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
a fat lady ед-а--е-ела-же-а е--- д----- ж--- е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
ye-n- dyebyela ʐ-e-a y---- d------- ʐ---- y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
a curious lady едн- --д--н-л- же-а е--- р-------- ж--- е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
yed-a r-d---a-a --e-a y---- r-------- ʐ---- y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
a new car ед----ов-----а е--- н--- к--- е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye--- nova-kola y---- n--- k--- y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
a fast car ед---б--а----а е--- б--- к--- е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yed-a--r-a-kola y---- b--- k--- y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
a comfortable car е--- --о--а ко-а е--- у----- к--- е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-n- o--o-na kola y---- o------ k--- y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
a blue dress е--н син -у-тан е--- с-- ф----- е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedyen sin -o-s--n y----- s-- f------ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
a red dress еде--ц-в-- ф---ан е--- ц---- ф----- е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y-dyen t--v--- --os--n y----- t------ f------ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
a green dress е-ен--елен -уст-н е--- з---- ф----- е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y-dyen zyel-en f-os-an y----- z------ f------ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
a black bag е--а цр-а та-на е--- ц--- т---- е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y---a t-r-a --s--a y---- t---- t----- y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
a brown bag ед-а ка-е-в--таш-а е--- к------ т---- е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y-dna k----------sh-a y---- k------- t----- y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
a white bag ед-- --ла т-ш-а е--- б--- т---- е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
yedna-b--la-tash-a y---- b---- t----- y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
nice people љубе-ни лу-е љ------ л--- љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
lj-obye----lo-ѓye l--------- l----- l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
polite people у--ив- л-ѓе у----- л--- у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
oo-h---i--o---e o------- l----- o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
interesting people и-т-р-сни---ѓе и-------- л--- и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
int-e-ye-n------ye i---------- l----- i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
loving children ми-и де-а м--- д--- м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mili --etza m--- d----- m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
cheeky children др------ца д---- д--- д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
d-s---dy---a d---- d----- d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
well behaved children ми-ни-де-а м---- д--- м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
m-rn----etza m---- d----- m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it ‘only’ needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...