Espera a que pare de llover.
प-ऊ- थां-े-र्-----ा--ा.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
p-'ūs--t----ē-ar--n-a -h-mbā.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Espera a que pare de llover.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Espera a que (yo) termine.
म--- संपेप--य----ांबा.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
M-j-ē -------r--n----h-mbā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espera a que (yo) termine.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Espera a que (él) vuelva.
त- --त ये-पर-य---थ-ंबा.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
Tō p-ra-a-yē-ī--r----a--h--bā.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Espera a que (él) vuelva.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
म-झे --स सु-ेपर्-ं---ी--ा--े-.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
Mā-hē-kēsa sukē-ar---t- -ī --āmb--a.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Espero a que termine la película.
चित्-पट ----पर्-ंत मी थां-े-.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
C--r---ṭ- -am-ēp-r-a--a-m--t-āmb---.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Espero a que termine la película.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Espero a que el semáforo esté verde.
व-ह----ब-्ती---रव- होईपर्य-त ----ा---न.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
Vāh-tū---bat-- -i-a-ī---'ī-a-y-n-a mī t-ā--ē--.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Espero a que el semáforo esté verde.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
तू-स--्ट--- --ी--ाण--?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
T- -u--ī---a--a-h--jāṇā-a?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
¿Cuándo te vas de vacaciones?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
¿Antes del verano?
उ-्हाळ्य-च्या स---ट-पू--वी?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
U-hāḷ-ācy- -u-ṭī---vī?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
¿Antes del verano?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ह----न्ह------- --ट--ी स--- ह-ण्-ा--र्-ी.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
H-- u--āḷ-ā----u--ī--u-ū----y-p--v-.
H__ u________ s____ s___ h__________
H-, u-h-ḷ-ā-ī s-ṭ-ī s-r- h-ṇ-ā-ū-v-.
------------------------------------
Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Hō, unhāḷyācī suṭṭī surū hōṇyāpūrvī.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
ह-वा-ा--ुर---ोण्-ा-ू-्-- -प्---दुरूस्--कर.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
H--āḷ---u------yāpūr-ī c--pp-------ūs-a ka-a.
H_____ s___ h_________ c_______ d______ k____
H-v-ḷ- s-r- h-ṇ-ā-ū-v- c-a-p-r- d-r-s-a k-r-.
---------------------------------------------
Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Hivāḷā surū hōṇyāpūrvī chappara durūsta kara.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
मे-ाव- बसण्या-ूर्-ी-आ-ल---ा- -ुऊ---्या.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
M--ā-ar- -------pū-v--āpa---hā-a -h----a-ghy-.
M_______ b___________ ā____ h___ d______ g____
M-j-v-r- b-s-ṇ-ā-ū-v- ā-a-ē h-t- d-u-ū-a g-y-.
----------------------------------------------
Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Mējāvara basaṇyāpūrvī āpalē hāta dhu'ūna ghyā.
Cierra la ventana antes de salir.
तू---हे- जा-्या-ूर-व--ख--की --- --.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
Tū-bā---- jā--āpū-vī-k--ḍ--- -and--k---.
T_ b_____ j_________ k______ b____ k____
T- b-h-r- j-ṇ-ā-ū-v- k-i-a-ī b-n-a k-r-.
----------------------------------------
Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
Cierra la ventana antes de salir.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Tū bāhēra jāṇyāpūrvī khiḍakī banda kara.
¿Cuándo vendrás a casa?
तू-री-परत --ी-येण--?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
T-gh--ī--arat--ka-h- y--ā-a?
T______ p_____ k____ y______
T-g-a-ī p-r-t- k-d-ī y-ṇ-r-?
----------------------------
Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
¿Cuándo vendrás a casa?
तूघरी परत कधी येणार?
Tūgharī parata kadhī yēṇāra?
¿Después de la clase?
वर--ान---?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
V--gā--ntara?
V____________
V-r-ā-a-t-r-?
-------------
Vargānantara?
¿Después de la clase?
वर्गानंतर?
Vargānantara?
Sí, cuando se haya acabado la clase.
हो, व--ग -ंपल्य-न--र.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
Hō, varg- -a--a--ān------.
H__ v____ s_______________
H-, v-r-a s-m-a-y-n-n-a-a-
--------------------------
Hō, varga sampalyānantara.
Sí, cuando se haya acabado la clase.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Hō, varga sampalyānantara.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
त्याल- अप--- -ाल-य----र-तो-------ोकरी -रू--क-------.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
T--l--apaghā-- --āl-ānan-ar-------ḍ---n---rī-k--ū śa--l------.
T____ a_______ j____________ t_ p____ n_____ k___ ś_____ n____
T-ā-ā a-a-h-t- j-ā-y-n-n-a-a t- p-ḍ-ē n-k-r- k-r- ś-k-l- n-h-.
--------------------------------------------------------------
Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tyālā apaghāta jhālyānantara tō puḍhē nōkarī karū śakalā nāhī.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
त--ाच- --क---स-टल--ान-त- -ो ----िक--ा-गेल-.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
Ty-cī-nō-a-ī suṭ-lyānant-ra tō--m--i-ēlā-gē-ā.
T____ n_____ s_____________ t_ a________ g____
T-ā-ī n-k-r- s-ṭ-l-ā-a-t-r- t- a-ē-i-ē-ā g-l-.
----------------------------------------------
Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tyācī nōkarī suṭalyānantara tō amērikēlā gēlā.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
अम--िक--ा -ेल्यान-त- -ो-श्-ीम---बनल-.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
A-ē---ēl- --l-ān---a----ō--rīm-n-- b--a--.
A________ g___________ t_ ś_______ b______
A-ē-i-ē-ā g-l-ā-a-t-r- t- ś-ī-a-t- b-n-l-.
------------------------------------------
Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Amērikēlā gēlyānantara tō śrīmanta banalā.