Espera a que pare de llover.
ਠਹ---, --ੋ--ਤ-ਕ-ਬਾ----ਨ--- ---ਦ-।
ਠ----- ਜ--- ਤ-- ਬ---- ਨ--- ਰ-----
ਠ-ਿ-ੋ- ਜ-ੋ- ਤ-ਕ ਬ-ਰ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਰ-ਕ-ੀ-
---------------------------------
ਠਹਿਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਬਾਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦੀ।
0
ṭh--i-------ōṁ-t-k------śa n---ṁ --kadī.
ṭ------- j---- t--- b----- n---- r------
ṭ-a-i-ō- j-d-ṁ t-k- b-r-ś- n-h-ṁ r-k-d-.
----------------------------------------
ṭhahirō, jadōṁ taka bāriśa nahīṁ rukadī.
Espera a que pare de llover.
ਠਹਿਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਬਾਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦੀ।
ṭhahirō, jadōṁ taka bāriśa nahīṁ rukadī.
Espera a que (yo) termine.
ਠ--ਰੋ ਜਦੋ---ੱ- -ੇਰ- ---- ਨ--ਂ--ੁ--ਾ।
ਠ---- ਜ--- ਤ-- ਮ--- ਪ--- ਨ--- ਹ-----
ਠ-ਿ-ੋ ਜ-ੋ- ਤ-ਕ ਮ-ਰ- ਪ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-ੰ-ਾ-
------------------------------------
ਠਹਿਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
0
Ṭ-a-i-ō----ōṁ-t--a--ē-ā pūrā na-ī- hud-.
Ṭ------ j---- t--- m--- p--- n---- h----
Ṭ-a-i-ō j-d-ṁ t-k- m-r- p-r- n-h-ṁ h-d-.
----------------------------------------
Ṭhahirō jadōṁ taka mērā pūrā nahīṁ hudā.
Espera a que (yo) termine.
ਠਹਿਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
Ṭhahirō jadōṁ taka mērā pūrā nahīṁ hudā.
Espera a que (él) vuelva.
ਠ--ਰ-,-ਦ-ਂ ਤੱਕ -ਹ-ਵ-ਪਸ ਨ-------ਦਾ।
ਠ--------- ਤ-- ਉ- ਵ--- ਨ--- ਆ-----
ਠ-ਿ-ੋ-ਜ-ੋ- ਤ-ਕ ਉ- ਵ-ਪ- ਨ-ੀ- ਆ-ਂ-ਾ-
----------------------------------
ਠਹਿਰੋ,ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
0
Ṭh-hir---adōṁ-ta-- uha ---as- --h-----u-d-.
Ṭ------------ t--- u-- v----- n---- ā------
Ṭ-a-i-ō-j-d-ṁ t-k- u-a v-p-s- n-h-ṁ ā-u-d-.
-------------------------------------------
Ṭhahirō,jadōṁ taka uha vāpasa nahīṁ ā'undā.
Espera a que (él) vuelva.
ਠਹਿਰੋ,ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
Ṭhahirō,jadōṁ taka uha vāpasa nahīṁ ā'undā.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
ਮੈ- ਰ-ਕ-----/ ਰ-ਕਾ--ੀ--ਦ-----ਕ -ੇ-- --- --ੱ---ਹੀ--ਜਾਂ-ੇ।
ਮ-- ਰ------ / ਰ------ ਜ--- ਤ-- ਮ--- ਵ-- ਸ--- ਨ--- ਜ-----
ਮ-ਂ ਰ-ਕ-ਂ-ਾ / ਰ-ਕ-ਂ-ੀ ਜ-ੋ- ਤ-ਕ ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਸ-ੱ- ਨ-ੀ- ਜ-ਂ-ੇ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਸੁੱਕ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।
0
Ma-- -ukāṅgā/ rukā-g----d-ṁ ta-a --r--vā-- -uka ---īṁ--ānd-.
M--- r------- r------ j---- t--- m--- v--- s--- n---- j-----
M-i- r-k-ṅ-ā- r-k-ṅ-ī j-d-ṁ t-k- m-r- v-l- s-k- n-h-ṁ j-n-ē-
------------------------------------------------------------
Maiṁ rukāṅgā/ rukāṅgī jadōṁ taka mērē vāla suka nahīṁ jāndē.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਸੁੱਕ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।
Maiṁ rukāṅgā/ rukāṅgī jadōṁ taka mērē vāla suka nahīṁ jāndē.
Espero a que termine la película.
ਜਦੋਂ-ਤੱਕ --ਲਮ-ਖਤ-----ਂ -- -ਾ-ਦੀ -ੈਂ -ੁਕ---ਾ ---ੁ--ਂ-ੀ।
ਜ--- ਤ-- ਫ--- ਖ-- ਨ--- ਹ- ਜ---- ਮ-- ਰ------ / ਰ-------
ਜ-ੋ- ਤ-ਕ ਫ-ਲ- ਖ-ਮ ਨ-ੀ- ਹ- ਜ-ਂ-ੀ ਮ-ਂ ਰ-ਕ-ਂ-ਾ / ਰ-ਕ-ਂ-ੀ-
------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਫਿਲਮ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
0
J---ṁ--a-- p-i-ama--hat--- ----ṁ h- j-n-ī -ai--r---ṅgā/---k---ī.
J---- t--- p------ k------ n---- h- j---- m--- r------- r-------
J-d-ṁ t-k- p-i-a-a k-a-a-a n-h-ṁ h- j-n-ī m-i- r-k-ṅ-ā- r-k-ṅ-ī-
----------------------------------------------------------------
Jadōṁ taka philama khatama nahīṁ hō jāndī maiṁ rukāṅgā/ rukāṅgī.
Espero a que termine la película.
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਫਿਲਮ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
Jadōṁ taka philama khatama nahīṁ hō jāndī maiṁ rukāṅgā/ rukāṅgī.
Espero a que el semáforo esté verde.
ਜ--ਂ-------ੀ -ੱ-ੀ----ਂ--ੋ-ਜਾਂਦ- ਮ-ਂ--ੁ-ਾ-ਗਾ-/ ਰ--ਾਂਗੀ।
ਜ--- ਤ-- ਹ-- ਬ--- ਨ--- ਹ- ਜ---- ਮ-- ਰ------ / ਰ-------
ਜ-ੋ- ਤ-ਕ ਹ-ੀ ਬ-ਤ- ਨ-ੀ- ਹ- ਜ-ਂ-ੀ ਮ-ਂ ਰ-ਕ-ਂ-ਾ / ਰ-ਕ-ਂ-ੀ-
------------------------------------------------------
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹਰੀ ਬੱਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
0
J--ōṁ--ak- -arī--at--na----hō j-ndī ma-ṁ---kā---- -uk-ṅgī.
J---- t--- h--- b--- n---- h- j---- m--- r------- r-------
J-d-ṁ t-k- h-r- b-t- n-h-ṁ h- j-n-ī m-i- r-k-ṅ-ā- r-k-ṅ-ī-
----------------------------------------------------------
Jadōṁ taka harī batī nahīṁ hō jāndī maiṁ rukāṅgā/ rukāṅgī.
Espero a que el semáforo esté verde.
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹਰੀ ਬੱਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
Jadōṁ taka harī batī nahīṁ hō jāndī maiṁ rukāṅgā/ rukāṅgī.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
ਤ--ੀ- ਛੁ-ੀਆਂ ਵਿੱਚ-----ੇ--ਾ-ਰ-- --?
ਤ---- ਛ----- ਵ--- ਕ---- ਜ- ਰ-- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਛ-ਟ-ਆ- ਵ-ੱ- ਕ-ੱ-ੇ ਜ- ਰ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਛੁਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
0
Tus-- -h--ī'-ṁ -ica -------ā--ah- --?
T---- c------- v--- k---- j- r--- h--
T-s-ṁ c-u-ī-ā- v-c- k-t-ē j- r-h- h-?
-------------------------------------
Tusīṁ chuṭī'āṁ vica kithē jā rahē hō?
¿Cuándo te vas de vacaciones?
ਤੁਸੀਂ ਛੁਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Tusīṁ chuṭī'āṁ vica kithē jā rahē hō?
¿Antes del verano?
ਗਰ-ੀ ਦੀਆਂ -ੁਟੀ-ਂ-ਤੋਂ-ਪ--ਲ-ਂ?
ਗ--- ਦ--- ਛ----- ਤ-- ਪ------
ਗ-ਮ- ਦ-ਆ- ਛ-ਟ-ਆ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ-?
----------------------------
ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ?
0
G--am- d--ā--c-u--'-- -ōṁ ---i-ā-?
G----- d---- c------- t-- p-------
G-r-m- d-'-ṁ c-u-ī-ā- t-ṁ p-h-l-ṁ-
----------------------------------
Garamī dī'āṁ chuṭī'āṁ tōṁ pahilāṁ?
¿Antes del verano?
ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ?
Garamī dī'āṁ chuṭī'āṁ tōṁ pahilāṁ?
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ਹ--,--ਰਮ--ਦੀ-ਂ-ਛ-ਟ--ਂ-ਸ਼-ਰੂ-ਹ-- -ੋ--ਪਹ-ਲ-ਂ।
ਹ--- ਗ--- ਦ--- ਛ----- ਸ਼--- ਹ-- ਤ-- ਪ------
ਹ-ਂ- ਗ-ਮ- ਦ-ਆ- ਛ-ਟ-ਆ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ਣ ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ-।
------------------------------------------
ਹਾਂ, ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ।
0
Hāṁ--garamī ---ā- ----ī'-ṁ --r- hō----ōṁ pa-----.
H--- g----- d---- c------- ś--- h--- t-- p-------
H-ṁ- g-r-m- d-'-ṁ c-u-ī-ā- ś-r- h-ṇ- t-ṁ p-h-l-ṁ-
-------------------------------------------------
Hāṁ, garamī dī'āṁ chuṭī'āṁ śurū hōṇa tōṁ pahilāṁ.
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
ਹਾਂ, ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ।
Hāṁ, garamī dī'āṁ chuṭī'āṁ śurū hōṇa tōṁ pahilāṁ.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
ਸਰ-ੀ--ੁਰ----ਣ ਤ---ਪ--ਲਾਂ-ਛੱਤ --ਕ ਕਰ-।
ਸ--- ਸ਼--- ਹ-- ਤ-- ਪ----- ਛ-- ਠ-- ਕ---
ਸ-ਦ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ਣ ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਛ-ਤ ਠ-ਕ ਕ-ੋ-
-------------------------------------
ਸਰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਛੱਤ ਠੀਕ ਕਰੋ।
0
Sa---- ś--- hō-a-t-ṁ--a-ilāṁ ---t---hī-a k-r-.
S----- ś--- h--- t-- p------ c---- ṭ---- k----
S-r-d- ś-r- h-ṇ- t-ṁ p-h-l-ṁ c-a-a ṭ-ī-a k-r-.
----------------------------------------------
Saradī śurū hōṇa tōṁ pahilāṁ chata ṭhīka karō.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
ਸਰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਛੱਤ ਠੀਕ ਕਰੋ।
Saradī śurū hōṇa tōṁ pahilāṁ chata ṭhīka karō.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
ਮ-ਜ਼-ਤੇ ਬੈਠ----ਂ-ਪਹ-ਲਾ- -ਪ----ੱ--ਧ- ---।
ਮ-- ਤ- ਬ--- ਤ-- ਪ----- ਆ--- ਹ-- ਧ- ਲ---
ਮ-ਜ਼ ਤ- ਬ-ਠ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਆ-ਣ- ਹ-ਥ ਧ- ਲ-ੋ-
---------------------------------------
ਮੇਜ਼ ਤੇ ਬੈਠਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋ ਲਵੋ।
0
M--- -ē-b----a-a-t-ṁ pa----ṁ-āp--ē ha-h- --- l--ō.
M--- t- b------- t-- p------ ā---- h---- d-- l----
M-z- t- b-i-h-ṇ- t-ṁ p-h-l-ṁ ā-a-ē h-t-a d-ō l-v-.
--------------------------------------------------
Mēza tē baiṭhaṇa tōṁ pahilāṁ āpaṇē hatha dhō lavō.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
ਮੇਜ਼ ਤੇ ਬੈਠਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋ ਲਵੋ।
Mēza tē baiṭhaṇa tōṁ pahilāṁ āpaṇē hatha dhō lavō.
Cierra la ventana antes de salir.
ਤ-ਸੀ- --ਹਰ--ਾਣ ਤੋਂ--ਹ-ਲ-ਂ--ਿੜਕ- ਬੰ---ਰ-।
ਤ---- ਬ--- ਜ-- ਤ-- ਪ----- ਖ---- ਬ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਖ-ੜ-ੀ ਬ-ਦ ਕ-ੋ-
----------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।
0
Tusī- ---a-a-jā-a-tōṁ--a---āṁ-kh-ṛ-k---ada-k-r-.
T---- b----- j--- t-- p------ k------ b--- k----
T-s-ṁ b-h-r- j-ṇ- t-ṁ p-h-l-ṁ k-i-a-ī b-d- k-r-.
------------------------------------------------
Tusīṁ bāhara jāṇa tōṁ pahilāṁ khiṛakī bada karō.
Cierra la ventana antes de salir.
ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।
Tusīṁ bāhara jāṇa tōṁ pahilāṁ khiṛakī bada karō.
¿Cuándo vendrás a casa?
ਤ-ਸ-ਂ-ਵਾਪਸ----ਕਦ---ਆ-ਣ-ਵ------?
ਤ---- ਵ--- ਘ- ਕ--- ਆ-- ਵ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਵ-ਪ- ਘ- ਕ-ੋ- ਆ-ਣ ਵ-ਲ- ਹ-?
-------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਘਰ ਕਦੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋ?
0
T-s-ṁ-vā-a-a gh--a -a-----'u-a-vā----ō?
T---- v----- g---- k---- ā---- v--- h--
T-s-ṁ v-p-s- g-a-a k-d-ṁ ā-u-a v-l- h-?
---------------------------------------
Tusīṁ vāpasa ghara kadōṁ ā'uṇa vālē hō?
¿Cuándo vendrás a casa?
ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਘਰ ਕਦੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋ?
Tusīṁ vāpasa ghara kadōṁ ā'uṇa vālē hō?
¿Después de la clase?
ਕਲਾ- -ੋ- ਬ-ਅ-?
ਕ--- ਤ-- ਬ----
ਕ-ਾ- ਤ-ਂ ਬ-ਅ-?
--------------
ਕਲਾਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ?
0
K---sa -ō----'--a?
K----- t-- b------
K-l-s- t-ṁ b-'-d-?
------------------
Kalāsa tōṁ bā'ada?
¿Después de la clase?
ਕਲਾਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ?
Kalāsa tōṁ bā'ada?
Sí, cuando se haya acabado la clase.
ਹ--,ਕਲਾ- -ਤਮ---- ਤ----ਾ--।
ਹ------- ਖ-- ਹ-- ਤ-- ਬ----
ਹ-ਂ-ਕ-ਾ- ਖ-ਮ ਹ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ-।
--------------------------
ਹਾਂ,ਕਲਾਸ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।
0
H---ka--s- -ha--m---ō----ō- bā-a-a.
H--------- k------ h--- t-- b------
H-ṁ-k-l-s- k-a-a-a h-ṇ- t-ṁ b-'-d-.
-----------------------------------
Hāṁ,kalāsa khatama hōṇa tōṁ bā'ada.
Sí, cuando se haya acabado la clase.
ਹਾਂ,ਕਲਾਸ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।
Hāṁ,kalāsa khatama hōṇa tōṁ bā'ada.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
ਉਸ-ੇ--ਾ- -ਾ--ਾ ਵਾਪਰ--ਤ----ਾ----- --- ਨਹੀਂ-ਕ--ਸਕਿ-।
ਉ--- ਨ-- ਹ---- ਵ---- ਤ-- ਬ--- ਉ- ਕ-- ਨ--- ਕ- ਸ----
ਉ-ਦ- ਨ-ਲ ਹ-ਦ-ਾ ਵ-ਪ-ਨ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਸ-ਿ-।
--------------------------------------------------
ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।
0
Us-dē--āl- h---s- vāpar-n- t-- b--ad---ha-k-ma n-hīṁ--ara-sak--ā.
U---- n--- h----- v------- t-- b----- u-- k--- n---- k--- s------
U-a-ē n-l- h-d-s- v-p-r-n- t-ṁ b-'-d- u-a k-m- n-h-ṁ k-r- s-k-'-.
-----------------------------------------------------------------
Usadē nāla hādasā vāparana tōṁ bā'ada uha kama nahīṁ kara saki'ā.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।
Usadē nāla hādasā vāparana tōṁ bā'ada uha kama nahīṁ kara saki'ā.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
ਉ-ਦੀ -ੌਕਰ--ਛੁੱਟ-ਜ----ੋ- -ਾਅ---ਹ--ਮ-ੀ-- ਚਲ- ---।
ਉ--- ਨ---- ਛ--- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਉ- ਅ----- ਚ-- ਗ---
ਉ-ਦ- ਨ-ਕ-ੀ ਛ-ੱ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਉ- ਅ-ਰ-ਕ- ਚ-ਾ ਗ-ਆ-
-----------------------------------------------
ਉਸਦੀ ਨੌਕਰੀ ਛੁੱਟ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲਾ ਗਿਆ।
0
Us-dī-n-uk------uṭa----------b--a-a uh- -ma-īk- --l- gi'ā.
U---- n------ c---- j--- t-- b----- u-- a------ c--- g----
U-a-ī n-u-a-ī c-u-a j-ṇ- t-ṁ b-'-d- u-a a-a-ī-ā c-l- g-'-.
----------------------------------------------------------
Usadī naukarī chuṭa jāṇa tōṁ bā'ada uha amarīkā calā gi'ā.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
ਉਸਦੀ ਨੌਕਰੀ ਛੁੱਟ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲਾ ਗਿਆ।
Usadī naukarī chuṭa jāṇa tōṁ bā'ada uha amarīkā calā gi'ā.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
ਅ----- ਜ-ਣ ਤ---ਬ-ਅ- ਉ---ਮੀ--ਹੋ--ਿਆ।
ਅ----- ਜ-- ਤ-- ਬ--- ਉ- ਅ--- ਹ- ਗ---
ਅ-ਰ-ਕ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਉ- ਅ-ੀ- ਹ- ਗ-ਆ-
-----------------------------------
ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮੀਰ ਹੋ ਗਿਆ।
0
A--r--ā----- -ō- bā--d--u-- a-īr- -ō-gi'ā.
A------ j--- t-- b----- u-- a---- h- g----
A-a-ī-ā j-ṇ- t-ṁ b-'-d- u-a a-ī-a h- g-'-.
------------------------------------------
Amarīkā jāṇa tōṁ bā'ada uha amīra hō gi'ā.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮੀਰ ਹੋ ਗਿਆ।
Amarīkā jāṇa tōṁ bā'ada uha amīra hō gi'ā.