Lauseita
Konjunktioita 2 »
Conjunções 2
-
FI suomi
-
ar arabia
nl hollanti
de saksa
EN englanti (US)
en englanti (UK)
es espanja
fr ranska
ja japani
pt portugali (PT)
zh kiina (yksinkertaistettu)
ad adygen
af afrikaans
am amhara
be valkovenäjä
bg bulgaria
bn bengali
-
bs bosnia
ca katalaani
cs tsekki
da tanska
el kreikka
eo esperanto
et viro
fa persia
fi suomi
he heprea
hi hindi
hr kroatia
hu unkari
id indonesia
it italia
ka gruusia
-
kn kannada
ko korea
ku kurdi (kurmandži)
ky kyrgyz
lt liettua
lv latvia
mk makedonia
mr marathi
no norja
pa punjabi
pl puola
ro romania
ru venäjä
sk slovakia
sl sloveeni
sq albania
-
sr serbia
sv ruotsi
ta tamili
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkki
uk ukraina
ur urdu
vi vietnam
-
-
PT portugali (BR)
-
ar arabia
nl hollanti
de saksa
EN englanti (US)
en englanti (UK)
es espanja
fr ranska
ja japani
pt portugali (PT)
PT portugali (BR)
zh kiina (yksinkertaistettu)
ad adygen
af afrikaans
am amhara
be valkovenäjä
bg bulgaria
-
bn bengali
bs bosnia
ca katalaani
cs tsekki
da tanska
el kreikka
eo esperanto
et viro
fa persia
he heprea
hi hindi
hr kroatia
hu unkari
id indonesia
it italia
ka gruusia
-
kn kannada
ko korea
ku kurdi (kurmandži)
ky kyrgyz
lt liettua
lv latvia
mk makedonia
mr marathi
no norja
pa punjabi
pl puola
ro romania
ru venäjä
sk slovakia
sl sloveeni
sq albania
-
sr serbia
sv ruotsi
ta tamili
te telugu
th thai
ti tigrinja
tl tagalog
tr turkki
uk ukraina
ur urdu
vi vietnam
-
-
Oppitunnit
-
001 - Henkilöitä 002 - Perhe 003 - Tutustua 004 - Koulussa 005 - Maita ja kieliä 006 - Lukea ja kirjoittaa 007 - Numerot 008 - Kellonajat 009 - Viikonpäivät 010 - Eilen – tänään – huomenna 011 - Kuukaudet 012 - Juomia 013 - Toimintoja 014 - Värejä 015 - Hedelmiä ja elintarvikkeita 016 - Vuodenajat ja sää 017 - Talossa 018 - Talon siivous 019 - Keittiössä 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Oppia vieraita kieliä 024 - Tapaaminen 025 - Kaupungissa026 - Luonnossa 027 - Hotellissa – saapuminen 028 - Hotellissa – valitukset 029 - Ravintolassa 1 030 - Ravintolassa 2 031 - Ravintolassa 3 032 - Ravintolassa 4 033 - Rautatieasemalla 034 - Junassa 035 - Lentokentällä 036 - Julkinen paikallisliikenne 037 - Matkalla 038 - Taksissa 039 - Puhjennut rengas 040 - Kysyä tietä 041 - Suunnistus 042 - Kaupunkinkierros 043 - Eläintarhassa 044 - Mennä ulos illlalla 045 - Elokuvissa 046 - Diskossa 047 - Matkavalmisteluja 048 - Lomaaktiviteettejä 049 - Liikunta 050 - Uimahallissa051 - Käydä asioilla 052 - Tavaratalossa 053 - Kauppoja / liikkeitä 054 - Käydä ostoksilla 055 - Työskennellä / tehdä töitä 056 - Tunteita 057 - Lääkärillä 058 - Ruumiinosia 059 - Postitoimistossa 060 - Pankissa 061 - Järjestysnumerot 062 - Kysyä 1 063 - Kysyä 2 064 - Kieltomuoto 1 065 - Kieltomuoto 2 066 - Posessiivipronominit 1 067 - Posessiivipronominit 2 068 - iso – pieni 069 - tarvita – haluta 070 - haluta jotakin 1 071 - haluta jotakin 2 072 - täytyä tehdä jotakin 073 - saada tehdä jotakin 074 - pyytää jotakin 075 - perustella jotakin 1076 - perustella jotakin 2 077 - perustella jotakin 3 078 - Adjektiiveja 1 079 - Adjektiiveja 2 080 - Adjektiiveja 3 081 - Menneisyysmuoto 1 082 - Menneisyysmuoto 2 083 - Menneisyysmuoto 3 084 - Menneisyysmuoto 4 085 - Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1 086 - Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2 087 - Modaaliverbien mennyt muoto 1 088 - Modaaliverbien mennyt muoto 2 089 - Imperatiivi 1 090 - Imperatiivi 2 091 - Sivulauseita että-sanalla 1 092 - Sivulauseita että-sanalla 2 093 - Liitepartikkelit -ko / -kö 094 - Konjunktioita 1 095 - Konjunktioita 2 096 - Konjunktioita 3 097 - Konjunktioita 4 098 - Kaksinkertaisia konjunktioita 099 - Genetiivi 100 - Adverbejä
-
- Osta kirja
- Edellinen
- Seuraava
- MP3
- A -
- A
- A+
95 [yhdeksänkymmentäviisi]
Konjunktioita 2

95 [noventa e cinco]
suomi | portugali (BR) | Toista Lisää |
Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? | De--- q----- e-- d----- d- t--------? Desde quando ela deixou de trabalhar? 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?Desde quando ela deixou de trabalhar? |
Naimisiinmenostanne lähtien? | De--- o s-- c--------? Desde o seu casamento? 0 | + |
Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. | Si-- e-- j- n-- t------- m--- d---- q-- s- c----. Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. |
Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. | De--- q-- c---- e-- j- n-- t------- m---. Desde que casou ela já não trabalha mais. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.Desde que casou ela já não trabalha mais. |
Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. | De--- q-- e--- s- c------- e---- f------. Desde que eles se conhecem estão felizes. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.Desde que eles se conhecem estão felizes. |
Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. | De--- q-- t-- c------- s--- p----. Desde que têm crianças saem pouco. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.Desde que têm crianças saem pouco. |
Milloin hän puhuu puhelimessa? | Qu---- é q-- e-- t-------? Quando é que ela telefona? 0 | + |
Matkan aikanako? | Du----- a v-----? Durante a viagem? 0 | + |
Kyllä, autoa ajaessaan. | Si-- e------- e-- e--- d--------. Sim, enquanto ela está dirigindo. 0 | + |
Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. | El- t------- e------- e--- d--------. Ela telefona enquanto está dirigindo. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.Ela telefona enquanto está dirigindo. |
Hän katsoo televisiota silittäessään. | El- v- t-------- e------- p---- a r----. Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Hän katsoo televisiota silittäessään.Ela vê televisão enquanto passa a roupa. |
Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. | El- o--- m----- e------- f-- a- s--- t------. Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. |
En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. | Eu n-- v--- n--- q----- e---- s-- ó-----. Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.Eu não vejo nada quando estou sem óculos. |
En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. | Eu n-- e------ n--- q----- a m----- e--- m---- a---. Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.Eu não entendo nada quando a música está muito alta. |
En haista mitään, jos minulla on nuha. | Eu n-- s---- c----- n----- q----- e---- g------. Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!En haista mitään, jos minulla on nuha.Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. |
Otamme taksin, jos sataa. | Nó- v---- p---- u- t--- s- c-----. Nós vamos pegar um táxi se chover. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Otamme taksin, jos sataa.Nós vamos pegar um táxi se chover. |
Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. | Nó- v---- f---- u-- v----- a- r---- d- m---- q----- g-------- n- l------. Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. |
Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. | Nó- v---- c------ a c---- s- e-- n-- v--- d---- a p----. Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 0 |
+
Lisää kieliäNapsauta lippua!Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. |
Videota ei löytynyt!
Euroopan unionin kielet
Euroopan unionissa on nykyisin yli 25 maata. Tulevaisuudessa yhä useampi maa kuuluu unioniin. Uusi maa tavallisesti tarkoittaa myös uutta kieltä. Tällä hetkellä Euroopan unionissa puhutaan yli 20 kieltä. Kaikki unionin kielet ovat tasa-arvoisia. Kielten moninaisuus on kiehtovaa. Mutta se voi myös johtaa ongelmiin. Epäilijät uskovat, että monet kielet ovat esteenä Euroopan unionille. Ne estävät tehokasta yhteistyötä. Siksi monet ajattelevat, että pitäisi olla yksi yhteinen kieli. Kaikkien maiden pitäisi kyetä kommunikoimaan tällä kielellä. Se ei kuitenkaan ole niin helppoa. Mitään kieltä ei voi nimetä ainoaksi viralliseksi kieleksi. Muut maat kokisivat joutuvansa huonompaan asemaan. Eikä Euroopassa ole todella neutraalia kieltä… Keinotekoinen kieli kuten esperanto ei liioin toimisi. Maan kulttuuri heijastuu aina kieleen. Siksi mikään maa ei halua luopua kielestään. Maat näkevät kielessään osan identiteettiään. Kielipolitiikka on tärkeä asia EU:n ohjelmassa. Monikielisyydellä on jopa oma komissaari. EU:lla on maailmassa eniten kääntäjiä ja tulkkeja. Noin 3 500 ihmistä työskentelee yhden sopimuksen aikaansaamiseksi. Aivan kaikkia asiakirjoja ei kuitenkaan voida aina kääntää. Se veisi liikaa aikaa ja maksaisi liian paljon. Useimmat asiakirjat käännetään vain muutamalle kielelle. Kielten monilukuisuus on yksi EU:n suurimpia haasteita. Euroopan tulisi yhdistyä kadottamatta monia identiteettejään!