‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   ms Asking questions 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [enam puluh tiga]

Asking questions 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Saya mempunyai hobi. Saya mempunyai hobi. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Saya main tenis. Saya main tenis. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Di manakah gelanggang tenis? Di manakah gelanggang tenis? 1
‫יש לך תחביב?‬ Adakah awak mempunyai hobi? Adakah awak mempunyai hobi? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Saya main bola sepak. Saya main bola sepak. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Di manakah padang bola sepak? Di manakah padang bola sepak? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Lengan saya sakit. Lengan saya sakit. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Kaki dan tangan saya juga sakit. Kaki dan tangan saya juga sakit. 1
‫היכן יש רופא?‬ Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? Di manakah klinik untuk berjumpa doktor? 1
‫יש לי מכונית.‬ Saya mempunyai kereta. Saya mempunyai kereta. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Saya juga mempunyai motosikal. Saya juga mempunyai motosikal. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Di manakah tempat letak kereta? Di manakah tempat letak kereta? 1
‫יש לי סוודר.‬ Saya mempunyai baju sejuk. Saya mempunyai baju sejuk. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. Saya juga mempunyai jaket dan seluar jeans. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Di manakah mesin basuh? Di manakah mesin basuh? 1
‫יש לי צלחת.‬ Saya mempunyai pinggan. Saya mempunyai pinggan. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. Saya mempunyai pisau, garpu dan sudu. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Di manakah garam dan lada sulah? Di manakah garam dan lada sulah? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬