‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   pl Zadawanie pytań 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [sześćdziesiąt trzy]

Zadawanie pytań 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Mam hobby. Mam hobby. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Gram w tenisa. Gram w tenisa. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Gdzie jest kort tenisowy? Gdzie jest kort tenisowy? 1
‫יש לך תחביב?‬ Masz jakieś hobby? Masz jakieś hobby? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Gram w piłkę nożną. Gram w piłkę nożną. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Gdzie jest boisko do piłki nożnej? Gdzie jest boisko do piłki nożnej? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Boli mnie ramię. Boli mnie ramię. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Bolą mnie też stopa i dłoń. Bolą mnie też stopa i dłoń. 1
‫היכן יש רופא?‬ Gdzie jest lekarz? Gdzie jest lekarz? 1
‫יש לי מכונית.‬ Mam samochód. Mam samochód. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Mam też motocykl. Mam też motocykl. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Gdzie jest parking? Gdzie jest parking? 1
‫יש לי סוודר.‬ Mam sweter. Mam sweter. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Mam także kurtkę i dżinsy. Mam także kurtkę i dżinsy. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Gdzie jest pralka? Gdzie jest pralka? 1
‫יש לי צלחת.‬ Mam talerz. Mam talerz. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Mam nóż, widelec i łyżkę. Mam nóż, widelec i łyżkę. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Gdzie są sól i pieprz? Gdzie są sól i pieprz? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬