‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   th การตั้งคำถาม 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [หกสิบสาม]

hòk-sìp-sǎm

การตั้งคำถาม 2

[gan-dhâng-kam-tǎm]

עברית תאית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---n---n---d-̀-r-̂y- po---------------------------------k pǒm-dì-chǎn-mee-nga-naw-dì-râyk p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-n-a-n-w-d-̀-r-̂y- --̌----̀----̌----------------̀---̂--
‫אני משחק / ת טניס.‬ ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-l-̂n-t----n-́t po--------------------------t pǒm-dì-chǎn-lên-tayn-nít p-̌m-d-̀-c-ǎn-l-̂n-t-y--n-́t --̌----̀----̌----̂---------́-
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
s-̀-n---t----n-́t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́ sa------------------------------------------́ sà-nam-tayn-nít-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká s-̀-n-m-t-y--n-́t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́ --̀------------́---̀---̂----̂----̌-----́----́
‫יש לך תחביב?‬ คุณ มีงานอดิเรกไหม? คุณ มีงานอดิเรกไหม? 1
k----m---n---n---d-̀-r-̂y--m-̌i ko----------------------------i koon-mee-nga-naw-dì-râyk-mǎi k-o--m-e-n-a-n-w-d-̀-r-̂y--m-̌i -------------------̀---̂-----̌-
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-l-̂n-f-́o--b--- po---------------------------n pǒm-dì-chǎn-lên-fóot-bawn p-̌m-d-̀-c-ǎn-l-̂n-f-́o--b-w- --̌----̀----̌----̂----́-------
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
s-̀-n---f-́o--b----à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́ sa-------------------------------------------́ sà-nam-fóot-bawn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká s-̀-n-m-f-́o--b-w--à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́ --̀-------́---------̀---̂----̂----̌-----́----́
‫כואבת לי הזרוע.‬ ผม / ดิฉัน เจ็บแขน ผม / ดิฉัน เจ็บแขน 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-j-̀p-k-̌n po---------------------n pǒm-dì-chǎn-jèp-kæ̌n p-̌m-d-̀-c-ǎn-j-̀p-k-̌n --̌----̀----̌----̀----̌-
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-j-̀p-t-́o-l-́-m---d-̂a- po-----------------------------------y pǒm-dì-chǎn-jèp-táo-lǽ-meu-dûay p-̌m-d-̀-c-ǎn-j-̀p-t-́o-l-́-m-u-d-̂a- --̌----̀----̌----̀----́----́-------̂--
‫היכן יש רופא?‬ คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
k----m-̌w-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́ ko----------------------------------́ koon-mǎw-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká k-o--m-̌w-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́ -------̌---̀---̂----̂----̌-----́----́
‫יש לי מכונית.‬ ผม / ดิฉัน มีรถ ผม / ดิฉัน มีรถ 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---r-́t po--------------------t pǒm-dì-chǎn-mee-rót p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-r-́t --̌----̀----̌--------́-
‫יש לי גם אופנוע.‬ ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---j-̀k-r-́-y---y---d-̂a- po--------------------------------------y pǒm-dì-chǎn-mee-jàk-rá-yan-yon-dûay p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-j-̀k-r-́-y-n-y-n-d-̂a- --̌----̀----̌--------̀----́-----------̂--
‫היכן יש חנייה?‬ ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
t-̂e--òt-r-́t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́ te---------------------------------------́ têet-òt-rót-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká t-̂e--òt-r-́t-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́ --̂----̀----́---̀---̂----̂----̌-----́----́
‫יש לי סוודר.‬ ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---s-̂u---w-̂y--d---̶ po----------------------------------̶ pǒm-dì-chǎn-mee-sêuat-wâyt-dhur̶ p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-s-̂u-t-w-̂y--d-u-̶ --̌----̀----̌--------̂------̂-------̶
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---s-̂u--j-̀k-g-̀t-l-́-g----g-----y----d-̂a- po---------------------------------------------------------y pǒm-dì-chǎn-mee-sêua-jæ̀k-gèt-lǽ-gang-gayng-yeen-dûay p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-s-̂u--j-̀k-g-̀t-l-́-g-n--g-y-g-y-e--d-̂a- --̌----̀----̌--------̂-----̀----̀----́-------------------̂--
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 1
k--̂u----s-́k-p-̂-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k--́p-k-́ kr------------------------------------------́ krêuang-sák-pâ-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká k-êu-n--s-́k-p-̂-à-y-̂o-t-̂e-n-̌i-k-áp-k-́ ---̂-------́----̂--̀---̂----̂----̌-----́----́
‫יש לי צלחת.‬ ผม / ดิฉัน มีจาน ผม / ดิฉัน มีจาน 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---j-- po-------------------n pǒm-dì-chǎn-mee-jan p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-j-n --̌----̀----̌---------
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน 1
p-̌m-d-̀-c--̌n-m---m-̂e--s-̂w--l-́-c--́w- po--------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-mee-mêet-sâwm-lǽ-cháwn p-̌m-d-̀-c-ǎn-m-e-m-̂e--s-̂w--l-́-c-áw- --̌----̀----̌--------̂-----̂-----́----́--
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? 1
g-----l-́-p--́k-t---à-y-̂o-n-̌i-k--́p-k-́ gl---------------------------------------́ gleua-lǽ-prík-tai-à-yôo-nǎi-kráp-ká g-e-a-l-́-p-ík-t-i-à-y-̂o-n-̌i-k-áp-k-́ --------́----́-------̀---̂----̌-----́----́

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬