‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   nn Asking questions 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [sekstitre]

Asking questions 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נינורסק נורבגי נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Eg har ein hobby. Eg har ein hobby. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Eg spelar tennis. Eg spelar tennis. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Kvar er det ein tennisbane? Kvar er det ein tennisbane? 1
‫יש לך תחביב?‬ Har du ein hobby? Har du ein hobby? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Eg spelar fotball. Eg spelar fotball. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Kvar er det ein fotballbane? Kvar er det ein fotballbane? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Armen min verker. Armen min verker. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Foten og handa mi verker òg. Foten og handa mi verker òg. 1
‫היכן יש רופא?‬ Kvar er det ein dokter? Kvar er det ein dokter? 1
‫יש לי מכונית.‬ Eg har ein bil. Eg har ein bil. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Eg har ein motorsykkel òg. Eg har ein motorsykkel òg. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Kvar er det parkeringsplass? Kvar er det parkeringsplass? 1
‫יש לי סוודר.‬ Eg har ein genser. Eg har ein genser. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg. Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Kvar er vaskemaskina? Kvar er vaskemaskina? 1
‫יש לי צלחת.‬ Eg har ein tallerk. Eg har ein tallerk. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei. Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Kvar er salt og pepar? Kvar er salt og pepar? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬