‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   sq Bёj pyetje 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אלבנית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Kam njё hobby. Kam njё hobby. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Unё luaj tenis. Unё luaj tenis. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Ku ka njё fushё tenisi? Ku ka njё fushё tenisi? 1
‫יש לך תחביב?‬ A ke ndonjё hobby? A ke ndonjё hobby? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Unё luaj futboll. Unё luaj futboll. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Ku ka njё fushё futbolli? Ku ka njё fushё futbolli? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Mё dhemb krahu. Mё dhemb krahu. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Mё dhemb kёmba dhe dora. Mё dhemb kёmba dhe dora. 1
‫היכן יש רופא?‬ Ku ka njё doktor? Ku ka njё doktor? 1
‫יש לי מכונית.‬ Unё kam njё makinё. Unё kam njё makinё. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Unё kam edhe njё motorr. Unё kam edhe njё motorr. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Ku ka njё vend parkimi? Ku ka njё vend parkimi? 1
‫יש לי סוודר.‬ Unё kam njё pulovёr. Unё kam njё pulovёr. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Ku ёshtё lavatriçja? Ku ёshtё lavatriçja? 1
‫יש לי צלחת.‬ Unё kam njё pjatё. Unё kam njё pjatё. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Ku janё kripa dhe piperi? Ku janё kripa dhe piperi? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬