‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   lt Klausimai 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [šešiasdešimt trys]

Klausimai 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ (Aš) turiu hobį / pomėgį. (Aš) turiu hobį / pomėgį. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ (Aš) žaidžiu tenisą. (Aš) žaidžiu tenisą. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Kur (yra) teniso aikštė? Kur (yra) teniso aikštė? 1
‫יש לך תחביב?‬ Ar (tu) turi hobį? Ar (tu) turi hobį? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ (Aš) žaidžiu futbolą. (Aš) žaidžiu futbolą. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Kur (yra) futbolo aikštė? Kur (yra) futbolo aikštė? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Man skauda ranką. Man skauda ranką. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Taip pat man skauda koją ir delną. Taip pat man skauda koją ir delną. 1
‫היכן יש רופא?‬ Kur yra gydytojas? Kur yra gydytojas? 1
‫יש לי מכונית.‬ (Aš) turiu automobilį. (Aš) turiu automobilį. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ (Aš) turiu ir motociklą. (Aš) turiu ir motociklą. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Kur (yra) stovėjimo aikštelė? Kur (yra) stovėjimo aikštelė? 1
‫יש לי סוודר.‬ (Aš) turiu megztinį. (Aš) turiu megztinį. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ (Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus. (Aš) taip pat turiu švarką ir džinsus. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Kur (yra) skalbimo mašina? Kur (yra) skalbimo mašina? 1
‫יש לי צלחת.‬ (Aš) turiu lėkštę. (Aš) turiu lėkštę. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ (Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą. (Aš) turiu peilį, šakutę ir šaukštą. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Kur (yra) druska ir pipirai? Kur (yra) druska ir pipirai? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬