‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   ms Subordinate clauses: if

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [sembilan puluh tiga]

Subordinate clauses: if

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. 1
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. 1
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. 1
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Sama ada dia mencintai saya? Sama ada dia mencintai saya? 1
‫האם הוא יחזור?‬ Sama ada dia akan kembali? Sama ada dia akan kembali? 1
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Sama ada dia akan menghubungi saya? Sama ada dia akan menghubungi saya? 1
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. 1
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. 1
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. 1
‫האם הוא חושב עלי?‬ Sama ada dia memikirkan tentang saya? Sama ada dia memikirkan tentang saya? 1
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? 1
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Sama ada dia bercakap benar? Sama ada dia bercakap benar? 1
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. 1
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. 1
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. 1
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Sama ada dia benar-benar menyukai saya? Sama ada dia benar-benar menyukai saya? 1
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Sama ada dia akan menulis kepada saya? Sama ada dia akan menulis kepada saya? 1
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? 1

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬