पर्यटन कार्यालय कहाँ है? |
Где--- -ур---ич-а -г-н--ј-?
Г-- ј- т--------- а--------
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
Gd---- --ri-tič-- --encija?
G-- j- t--------- a--------
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
|
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
|
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? |
И-а-е--и--ар-- ----а--- м-н-?
И---- л- к---- г---- з- м----
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-a-e li k---u------ ---m-n-?
I---- l- k---- g---- z- m----
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
|
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
|
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? |
М-ж---и--е о--- ре-ер-и--ти-х-тел-к- с-ба?
М--- л- с- о--- р---------- х------- с----
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mož------- o-de-rezervi--ti-ho---ska sob-?
M--- l- s- o--- r---------- h------- s----
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
|
पुराना शहर कहाँ है? |
Где-је-с-ар- -ра-?
Г-- ј- с---- г----
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gd- ---stari---a-?
G-- j- s---- g----
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
|
पुराना शहर कहाँ है?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
|
चर्च कहाँ है? |
Г-- ј- -ате-р-л-?
Г-- ј- к---------
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd- ----------l-?
G-- j- k---------
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
|
चर्च कहाँ है?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
|
संग्रहालय कहाँ है? |
Где-ј- музе-?
Г-- ј- м-----
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
G---------e-?
G-- j- m-----
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
|
संग्रहालय कहाँ है?
Где је музеј?
Gde je muzej?
|
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
Г----- м--у --п----п-шта-с-е-мар-и-е?
Г-- с- м--- к----- п-------- м-------
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e se-mogu k--i-- poš-a-s----ar-i--?
G-- s- m--- k----- p-------- m-------
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
|
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? |
Г----е -------п--и---е-е?
Г-- с- м--- к----- ц-----
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gd- se m--- kup-ti-cveć-?
G-- s- m--- k----- c------
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
|
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
|
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? |
Где -е -огу куп-т- возн- -ар-е?
Г-- с- м--- к----- в---- к-----
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e-------u --p-ti---z-e karte?
G-- s- m--- k----- v---- k-----
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
|
पोर्ट कहाँ है? |
Гд- -е-лука?
Г-- ј- л----
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
Gde je--uka?
G-- j- l----
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
|
पोर्ट कहाँ है?
Где је лука?
Gde je luka?
|
बाज़ार कहाँ है? |
Г-е-ј--пи-ац-?
Г-- ј- п------
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G------p---ca?
G-- j- p------
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
|
बाज़ार कहाँ है?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
|
महल कहाँ हैं? |
Гд- ј- --ма-?
Г-- ј- з-----
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
Gde -- -a-ak?
G-- j- z-----
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
|
महल कहाँ हैं?
Где је замак?
Gde je zamak?
|
समूह दौरा कब शुरु होता है? |
К-д--п--и-е (т-рис-и-к-- обил-зак?
К--- п----- (----------- о--------
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K----počin-- -t-ris-ički- obilaz--?
K--- p------ (----------- o--------
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
समूह दौरा कब शुरु होता है?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
|
समूह दौरा कब खत्म होता है? |
К-д- с- зав--а-- (ту---т--к----б-----к?
К--- с- з------- (----------- о--------
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Ka-a-s---avr-a-- --ur--t--k-- obil-za-?
K--- s- z------- (----------- o--------
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
समूह दौरा कब खत्म होता है?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
|
समूह दौरा कितने समय तक चलता है? |
К-ли-о-д-г---раје (т-р-с-ичкa)-об-лазак?
К----- д--- т---- (----------- о--------
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
K-l-k--dugo -r-je-(-ur--tička) o-i-a-ak?
K----- d--- t---- (----------- o--------
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो |
Ја---л-м в-д-ч- кој- г----и-не-а--и.
Ј- ж---- в----- к--- г----- н-------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J--želim vo-iča--oj--g-vori--------.
J- ž---- v----- k--- g----- n-------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो |
Ја --л-- -о-ич- кој---ов-ри-ит-ли---ск-.
Ј- ж---- в----- к--- г----- и-----------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja --li- ----č--koj--g---r- -ta-ij---ki.
J- ž---- v----- k--- g----- i-----------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो |
Ја--е--м-в----а--о-и-г---р- ---нц--ки.
Ј- ж---- в----- к--- г----- ф---------
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- ž--------------ji --vor- franc--k-.
J- ž---- v----- k--- g----- f---------
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.
|