वाक्यांश

hi दिशा – ज्ञान   »   sr Оријентација

४१ [इकतालीस]

दिशा – ज्ञान

दिशा – ज्ञान

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

[Orijentacija]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
पर्यटन कार्यालय कहाँ है? Где--- -ур---ич-а -г-н--ј-? Г-- ј- т--------- а-------- Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Gd---- --ri-tič-- --encija? G-- j- t--------- a-------- G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? И-а-е--и--ар-- ----а--- м-н-? И---- л- к---- г---- з- м---- И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
I-a-e li k---u------ ---m-n-? I---- l- k---- g---- z- m---- I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? М-ж---и--е о--- ре-ер-и--ти-х-тел-к- с-ба? М--- л- с- о--- р---------- х------- с---- М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Mož------- o-de-rezervi--ti-ho---ska sob-? M--- l- s- o--- r---------- h------- s---- M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
पुराना शहर कहाँ है? Где-је-с-ар- -ра-? Г-- ј- с---- г---- Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gd- ---stari---a-? G-- j- s---- g---- G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
चर्च कहाँ है? Г-- ј- -ате-р-л-? Г-- ј- к--------- Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gd- ----------l-? G-- j- k--------- G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
संग्रहालय कहाँ है? Где-ј- музе-? Г-- ј- м----- Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
G---------e-? G-- j- m----- G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? Г----- м--у --п----п-шта-с-е-мар-и-е? Г-- с- м--- к----- п-------- м------- Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
G-e se-mogu k--i-- poš-a-s----ar-i--? G-- s- m--- k----- p-------- m------- G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- ------------------------------------- Gde se mogu kupiti poštanske markice?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? Г----е -------п--и---е-е? Г-- с- м--- к----- ц----- Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Gd- se m--- kup-ti-cveć-? G-- s- m--- k----- c------ G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-? -------------------------- Gde se može kupiti cveće?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? Где -е -огу куп-т- возн- -ар-е? Г-- с- м--- к----- в---- к----- Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
G-e-------u --p-ti---z-e karte? G-- s- m--- k----- v---- k----- G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- ------------------------------- Gde se mogu kupiti vozne karte?
पोर्ट कहाँ है? Гд- -е-лука? Г-- ј- л---- Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Gde je--uka? G-- j- l---- G-e j- l-k-? ------------ Gde je luka?
बाज़ार कहाँ है? Г-е-ј--пи-ац-? Г-- ј- п------ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
G------p---ca? G-- j- p------ G-e j- p-j-c-? -------------- Gde je pijaca?
महल कहाँ हैं? Гд- ј- --ма-? Г-- ј- з----- Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde -- -a-ak? G-- j- z----- G-e j- z-m-k- ------------- Gde je zamak?
समूह दौरा कब शुरु होता है? К-д--п--и-е (т-рис-и-к-- обил-зак? К--- п----- (----------- о-------- К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
K----počin-- -t-ris-ički- obilaz--? K--- p------ (----------- o-------- K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak?
समूह दौरा कब खत्म होता है? К-д- с- зав--а-- (ту---т--к----б-----к? К--- с- з------- (----------- о-------- К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Ka-a-s---avr-a-- --ur--t--k-- obil-za-? K--- s- z------- (----------- o-------- K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistička) obilazak?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है? К-ли-о-д-г---раје (т-р-с-ичкa)-об-лазак? К----- д--- т---- (----------- о-------- К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
K-l-k--dugo -r-je-(-ur--tička) o-i-a-ak? K----- d--- t---- (----------- o-------- K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो Ја---л-м в-д-ч- кој- г----и-не-а--и. Ј- ж---- в----- к--- г----- н------- Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
J--želim vo-iča--oj--g-vori--------. J- ž---- v----- k--- g----- n------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i- ------------------------------------ Ja želim vodiča koji govori nemački.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो Ја --л-- -о-ич- кој---ов-ри-ит-ли---ск-. Ј- ж---- в----- к--- г----- и----------- Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Ja --li- ----č--koj--g---r- -ta-ij---ki. J- ž---- v----- k--- g----- i----------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो Ја--е--м-в----а--о-и-г---р- ---нц--ки. Ј- ж---- в----- к--- г----- ф--------- Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
J- ž--------------ji --vor- franc--k-. J- ž---- v----- k--- g----- f--------- J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -