वाक्यांश

hi प्रकृति में   »   sr У природи

२६ [छब्बीस]

प्रकृति में

प्रकृति में

26 [двадесет и шест]

26 [dvadeset i šest]

У природи

[U prirodi]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या तुम उस मीनार को देखते हो? Видиш ли-т--о кулу? В---- л- т--- к---- В-д-ш л- т-м- к-л-? ------------------- Видиш ли тамо кулу? 0
Vi------ --m--k--u? V---- l- t--- k---- V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
क्या तुम उस पहाड को देखते हो? Ви-иш -и-т-мо-п-а-ину? В---- л- т--- п------- В-д-ш л- т-м- п-а-и-у- ---------------------- Видиш ли тамо планину? 0
Vi-i- -i----o pla----? V---- l- t--- p------- V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
क्या तुम उस गाँव को देखते हो? В-диш -- т-мо--е-о? В---- л- т--- с---- В-д-ш л- т-м- с-л-? ------------------- Видиш ли тамо село? 0
V--i- l- t-mo--elo? V---- l- t--- s---- V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
क्या तुम उस नदी को देखते हो? В------- там- -ек-? В---- л- т--- р---- В-д-ш л- т-м- р-к-? ------------------- Видиш ли тамо реку? 0
V-diš l--t--- -e--? V---- l- t--- r---- V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
क्या तुम उस पुल को देखते हो? В--и- л- там- --с-? В---- л- т--- м---- В-д-ш л- т-м- м-с-? ------------------- Видиш ли тамо мост? 0
V-----li t-----o--? V---- l- t--- m---- V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो? Видиш--и---мо -ез-р-? В---- л- т--- ј------ В-д-ш л- т-м- ј-з-р-? --------------------- Видиш ли тамо језеро? 0
Vi-i- ---t--o j-zer-? V---- l- t--- j------ V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero?
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है Он--пти-а-там- ----- ---ђ-. О-- п---- т--- м- с- с----- О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Она птица тамо ми се свиђа. 0
O---p--ca--a-- m- -- sviđa. O-- p---- t--- m- s- s----- O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Ona ptica tamo mi se sviđa.
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है Он--д-во---м- -и се свиђа. О-- д--- т--- м- с- с----- О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Оно дрво тамо ми се свиђа. 0
On- drv--t--o-mi s---vi--. O-- d--- t--- m- s- s----- O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Ono drvo tamo mi se sviđa.
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है О--ј кам-н овд- ми-се -в---. О--- к---- о--- м- с- с----- О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а- ---------------------------- Овај камен овде ми се свиђа. 0
Ova----men -vd- ----- -v-đ-. O--- k---- o--- m- s- s----- O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a- ---------------------------- Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
मुझे वह बाग अच्छा लगता है О--ј-пар--т--- -и -е---и-а. О--- п--- т--- м- с- с----- О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Онај парк тамо ми се свиђа. 0
On---p--- t--o mi--e -v---. O--- p--- t--- m- s- s----- O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Onaj park tamo mi se sviđa.
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है О--- -р--т--о ----- с-иђ-. О--- в-- т--- м- с- с----- О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Онај врт тамо ми се свиђа. 0
Ona--v-t--a---mi s- s-i--. O--- v-- t--- m- s- s----- O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Onaj vrt tamo mi se sviđa.
मुझे यह फूल अच्छा लगता है О--ј -в----в-- -- ----в---. О--- ц--- о--- м- с- с----- О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а- --------------------------- Овај цвет овде ми се свиђа. 0
Ov-- -vet--v----- -e s--đ-. O--- c--- o--- m- s- s----- O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a- --------------------------- Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
मुझे वह अच्छा लगता है М-с--- -а--е-л-п-. М----- д- ј- л---- М-с-и- д- ј- л-п-. ------------------ Мислим да је лепо. 0
Misl-m da j- -e-o. M----- d- j- l---- M-s-i- d- j- l-p-. ------------------ Mislim da je lepo.
मुझे वह दिलचस्प लगता है М--л-м ---је инт--е-ант-о. М----- д- ј- и------------ М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-. -------------------------- Мислим да је интересантно. 0
Mi-l-m--a j- in----s--tno. M----- d- j- i------------ M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-. -------------------------- Mislim da je interesantno.
मुझे वह सुन्दर लगता है Ми-ли- да-ј----е--п-. М----- д- ј- п------- М-с-и- д- ј- п-е-е-о- --------------------- Мислим да је прелепо. 0
Mi--im----j- p-e-ep-. M----- d- j- p------- M-s-i- d- j- p-e-e-o- --------------------- Mislim da je prelepo.
मुझे वह कुरुप लगता है Ми-ли--да -е ру-н-. М----- д- ј- р----- М-с-и- д- ј- р-ж-о- ------------------- Мислим да је ружно. 0
Mi---- da--e r-ž--. M----- d- j- r----- M-s-i- d- j- r-ž-o- ------------------- Mislim da je ružno.
मुझे वह नीरस लगता है М-сл----- ---д-са--о. М----- д- ј- д------- М-с-и- д- ј- д-с-д-о- --------------------- Мислим да је досадно. 0
M----- -a-j---osad--. M----- d- j- d------- M-s-i- d- j- d-s-d-o- --------------------- Mislim da je dosadno.
मुझे वह खराब लगता है Мис-и---а--е-стр-шно. М----- д- ј- с------- М-с-и- д- ј- с-р-ш-о- --------------------- Мислим да је страшно. 0
Mi-l-m da j---t--šno. M----- d- j- s------- M-s-i- d- j- s-r-š-o- --------------------- Mislim da je strašno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -