वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ४   »   sr У ресторану 4

३२ [बत्तीस]

रेस्टोरेंट में ४

रेस्टोरेंट में ४

32 [тридесет и два]

32 [trideset i dva]

У ресторану 4

[U restoranu 4]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ Јед-н-у---о-фрит са кечапо-. Ј------- п------ с- к------- Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м- ---------------------------- Једанпут помфрит са кечапом. 0
Je-an------mfr---s- ---apo-. J------- p------ s- k------- J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
और दो मेयोनेज़ के साथ И -в-п-т - мајо-ез-м. И д----- с м--------- И д-а-у- с м-ј-н-з-м- --------------------- И двапут с мајонезом. 0
I--vaput --m-jo-e---. I d----- s m--------- I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ И -р-п-----ж-ну -о---иц---а с-н---. И т----- п----- к------- с- с------ И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-. ----------------------------------- И трипут пржену кобасицу са сенфом. 0
I---i-ut ----nu-ko-------sa -e--om. I t----- p----- k------- s- s------ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? Ка-во--ов-ћ--им-те? К---- п----- и----- К-к-о п-в-ћ- и-а-е- ------------------- Какво поврће имате? 0
Ka-vo-pov-će------? K---- p------ i----- K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
क्या बीन्स मिल सकता है? И--т---- п-суља? И---- л- п------ И-а-е л- п-с-љ-? ---------------- Имате ли пасуља? 0
I--t-----pa--l--? I---- l- p------- I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
क्या आपके पास फूलगोभी है? И--т- -и---р--о-а? И---- л- к-------- И-а-е л- к-р-и-л-? ------------------ Имате ли карфиола? 0
Im-t--l--k-r-i-l-? I---- l- k-------- I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola?
मुझे मकई खाना पसंद है Ј- р--о ---е--к-кур--. Ј- р--- ј---- к------- Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з- ---------------------- Ја радо једем кукуруз. 0
J- ra-o-jed-m---ku-u-. J- r--- j---- k------- J- r-d- j-d-m k-k-r-z- ---------------------- Ja rado jedem kukuruz.
मुझे खीरा खाना पसंद है Ј----д------м--р---ав-е. Ј- р--- ј---- к--------- Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е- ------------------------ Ја радо једем краставце. 0
Ja-r-do---d-- -r---avce. J- r--- j---- k--------- J- r-d- j-d-m k-a-t-v-e- ------------------------ Ja rado jedem krastavce.
मुझे टमाटर खाना पसंद है Ј- ---- --де- п-----ј-. Ј- р--- ј---- п-------- Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-. ----------------------- Ја радо једем парадајз. 0
J- rad- je-e----radajz. J- r--- j---- p-------- J- r-d- j-d-m p-r-d-j-. ----------------------- Ja rado jedem paradajz.
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? Једе-е -и и-В- -ад--п-----ук? Ј----- л- и В- р--- п-------- Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-? ----------------------------- Једете ли и Ви радо празилук? 0
Jed-te ---i V---ad- -raz---k? J----- l- i V- r--- p-------- J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-? ----------------------------- Jedete li i Vi rado praziluk?
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? Је------и В- р--о-- -и--л- к----? Ј----- л- В- р--- и к----- к----- Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с- --------------------------------- Једете ли Ви радо и кисели купус? 0
Jed--e-li Vi r-do i-k---li-ku-us? J----- l- V- r--- i k----- k----- J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s- --------------------------------- Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? Ј-де----и Ви-ра-о-и-лећу? Ј----- л- В- р--- и л---- Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-? ------------------------- Једете ли Ви радо и лећу? 0
J--e-e l- -- rado-- --ću? J----- l- V- r--- i l----- J-d-t- l- V- r-d- i l-c-u- -------------------------- Jedete li Vi rado i leću?
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? Ј-де- -и и -и -а-о ша---р--у? Ј---- л- и т- р--- ш--------- Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у- ----------------------------- Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0
J-d---l- ---i-rado ---g---pu? J---- l- i t- r--- š--------- J-d-š l- i t- r-d- š-r-a-e-u- ----------------------------- Jedeš li i ti rado šargarepu?
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? Ј--е- -и----и -а-- бро-у-e? Ј---- л- и т- р--- б------- Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e- --------------------------- Једеш ли и ти радо брокулe? 0
Je--š li i----r-do --o---e? J---- l- i t- r--- b------- J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-e- --------------------------- Jedeš li i ti rado brokule?
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? Јед-- ли-- т----д- п-при--? Ј---- л- и т- р--- п------- Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у- --------------------------- Једеш ли и ти радо паприку? 0
J--e- l--i -- ---o pa-----? J---- l- i t- r--- p------- J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u- --------------------------- Jedeš li i ti rado papriku?
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है Ја-не в-л-м-лу-. Ј- н- в---- л--- Ј- н- в-л-м л-к- ---------------- Ја не волим лук. 0
J- n- ---im-luk. J- n- v---- l--- J- n- v-l-m l-k- ---------------- Ja ne volim luk.
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं Ј- ----о-им ма---н-. Ј- н- в---- м------- Ј- н- в-л-м м-с-и-е- -------------------- Ја не волим маслине. 0
Ja-n- -o-im -a--ine. J- n- v---- m------- J- n- v-l-m m-s-i-e- -------------------- Ja ne volim masline.
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं Ј- не -оли- г--ве. Ј- н- в---- г----- Ј- н- в-л-м г-и-е- ------------------ Ја не волим гљиве. 0
Ja-ne volim gljiv-. J- n- v---- g------ J- n- v-l-m g-j-v-. ------------------- Ja ne volim gljive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -