| मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ |
Ме---фи-а-- д-й---б-- ре---і---оньда- --я-ын---п-едім.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
M-- Afïn--a de-i- bir ----t---r-nd---qoy-y----e--edi-.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
| क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? |
Б-- --к---- ---- -е?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
B-l-tik-ley-r-----e?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
Бұл тікелей рейс пе?
Bul tikeley reys pe?
|
| कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली |
Өті--мін, тер-з-нің жа----шы-ы- ш--п----- -р-- -о-са.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Öt-n----- tere-e--ñ ----, -ı--- şe-p----- --ın -olsa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
| मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ |
Б-он-м-і --ста--- ----е-ім.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
B-o----- --s--yı- -ep-edim.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
Бронімді растайын деп едім.
Bronimdi rastayın dep edim.
|
| मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ |
Б-он-м-е- ------------ -еп----м.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
B-on---en---- --r-a--- dep-edim.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
| मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ |
Б--ні-ді-ө--е---------п --і-.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
Br-nim-i öz-ertey-n--ep edim.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bronimdi özgerteyin dep edim.
|
| रोम के लिए अगला विमान कब है? |
Ри-г- кел--і ұш-қ --шан-----ы?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
Rïmg- ke---i------q-şan----d-?
R____ k_____ u___ q____ u_____
R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı-
------------------------------
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
|
रोम के लिए अगला विमान कब है?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
|
| क्या दो सीट अब भी खाली हैं? |
Ол же--е --ғ---к---рын бар-м-?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
O--jerd--t-ğı e-i-or-- b-r-m-?
O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__
O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-?
------------------------------
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
|
| जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है |
Жо-,-б-з---т-----р-орын бо-.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Jo-- -i-d- te- b-r or-- -os.
J___ b____ t__ b__ o___ b___
J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s-
----------------------------
Joq, bizde tek bir orın bos.
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Joq, bizde tek bir orın bos.
|
| हम कब उतरेंगे? |
Б-- ---ан-қон--ы-?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Biz qa-an ----mı-?
B__ q____ q_______
B-z q-ş-n q-n-m-z-
------------------
Biz qaşan qonamız?
|
हम कब उतरेंगे?
Біз қашан қонамыз?
Biz qaşan qonamız?
|
| हम वहाँ कब पहूँचेंगे? |
Б-з он---қ--ан ж-----з?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
B---o----qaş-n -e--m-z?
B__ o___ q____ j_______
B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z-
-----------------------
Biz onda qaşan jetemiz?
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
Біз онда қашан жетеміз?
Biz onda qaşan jetemiz?
|
| शहर के लिए बस कब है? |
Қа-- орта-ы-ы-а--в----с-қ-шан ----ді?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Q--a ortalığ-n- --to--s q---- --red-?
Q___ o_________ a______ q____ j______
Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-?
-------------------------------------
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
|
शहर के लिए बस कब है?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
|
| क्या यह सूटकेस आपका है? |
М-нау ------ --б-д-н--ы- ба?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
M---- sizdi---a--dan--ı--ba?
M____ s_____ ş__________ b__
M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-?
----------------------------
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
|
क्या यह सूटकेस आपका है?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
|
| क्या यह बैग आपका है? |
Мы----с-з-і--с--к-ң-- --?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
M---w-si--i- --m-e--z b-?
M____ s_____ s_______ b__
M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-?
-------------------------
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
|
क्या यह बैग आपका है?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
|
| क्या यह सामान आपका है? |
М-н-- с-зді----гі-із б-?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
M-naw -izd-ñ-jügiñ---b-?
M____ s_____ j______ b__
M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-?
------------------------
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
|
क्या यह सामान आपका है?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
|
| मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? |
Өзі-мен-бі--е-қ-нш- ж-к алса- б-----?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Ö-imm-----rge q---a -----l-----o-a-ı?
Ö______ b____ q____ j__ a____ b______
Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-?
-------------------------------------
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
|
| बीस किलो |
Жи-рма к--і.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
J--rm--kel-.
J_____ k____
J-ı-m- k-l-.
------------
Jïırma keli.
|
बीस किलो
Жиырма келі.
Jïırma keli.
|
| क्या केवल बीस किलो? |
Не?--иы-ма----і ---- м-?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
N-? -ï-----k-l- -ana--a?
N__ J_____ k___ ğ___ m__
N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-?
------------------------
Ne? Jïırma keli ğana ma?
|
क्या केवल बीस किलो?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Ne? Jïırma keli ğana ma?
|