| यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? |
Къ-- е -ай-б---ка-а--е---н-ста--ия?
К___ е н___________ б______________
К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-?
-----------------------------------
Къде е най-близката бензиностанция?
0
Kyde-y--n-y-------t- -e-z-no---n--i-a?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
Къде е най-близката бензиностанция?
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
| मेरा टायर फूट गया है |
Има- --ук-н- г-м-.
И___ с______ г____
И-а- с-у-а-а г-м-.
------------------
Имам спукана гума.
0
I-a- -puk--a ---a.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
मेरा टायर फूट गया है
Имам спукана гума.
Imam spukana guma.
|
| क्या आप पहिया बदल सकते हैं? |
Может---и----см-н-те колелото?
М_____ л_ д_ с______ к________
М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-?
------------------------------
Можете ли да смените колелото?
0
M--h----li -a-sm--i---k-l--o--?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
Можете ли да смените колелото?
Mozhete li da smenite koleloto?
|
| मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए |
Т-я---- м- ----лк- -ит-а -и---.
Т______ м_ н______ л____ д_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л-
-------------------------------
Трябват ми няколко литра дизел.
0
Try-b--t mi ---kolk----t---d--e-.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
Трябват ми няколко литра дизел.
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
| पेट्रोल खत्म हो गया है |
Няма--п-веч- бен---.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ч- б-н-и-.
--------------------
Нямам повече бензин.
0
N-ama- -----h- benzi-.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
पेट्रोल खत्म हो गया है
Нямам повече бензин.
Nyamam poveche benzin.
|
| क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? |
Им--е -- -е-ер--а-т---?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Im--- ---r--er-na----a?
I____ l_ r_______ t____
I-a-e l- r-z-r-n- t-b-?
-----------------------
Imate li rezervna tuba?
|
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
Имате ли резервна туба?
Imate li rezervna tuba?
|
| मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? |
Къд- ---- д- ---об--я п---е----н?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Ky-e ---a d--s---ba-ya ----e-e-on?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
|
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
|
| मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है |
Т-я-в--ми -------п----”.
Т_____ м_ „_____ п______
Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-.
------------------------
Трябва ми „Пътна помощ”.
0
T--a-va-m----yt-- --m---c--.
T______ m_ „_____ p_________
T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”-
----------------------------
Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
|
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
Трябва ми „Пътна помощ”.
Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
|
| मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ |
Т--с- р-бо--лниц-.
Т____ р___________
Т-р-я р-б-т-л-и-а-
------------------
Търся работилница.
0
T---y--rab-til--t--.
T_____ r____________
T-r-y- r-b-t-l-i-s-.
--------------------
Tyrsya rabotilnitsa.
|
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
Търся работилница.
Tyrsya rabotilnitsa.
|
| एक दुर्घटना हुई है |
С-у-- ---з---о----.
С____ с_ з_________
С-у-и с- з-о-о-у-а-
-------------------
Случи се злополука.
0
Sl-c-i--- zl-p-lu--.
S_____ s_ z_________
S-u-h- s- z-o-o-u-a-
--------------------
Sluchi se zlopoluka.
|
एक दुर्घटना हुई है
Случи се злополука.
Sluchi se zlopoluka.
|
| यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
Къ-е-е-н-й-б--зк--т т--е-он?
К___ е н___________ т_______
К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н-
----------------------------
Къде е най-близкият телефон?
0
Kyde ye-n---b----iy-t-t--efon?
K___ y_ n____________ t_______
K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n-
------------------------------
Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
|
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
Къде е най-близкият телефон?
Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
|
| क्या आपके पास मोबाइल फोन है? |
Им--- -и -о----- -елефон-с-- -еб- -и?
И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Имате ли мобилен телефон със себе си?
0
Im-t- li mo-il-n-te-ef-- sy- s--e--i?
I____ l_ m______ t______ s__ s___ s__
I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
-------------------------------------
Imate li mobilen telefon sys sebe si?
|
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
Имате ли мобилен телефон със себе си?
Imate li mobilen telefon sys sebe si?
|
| हमें मदद की ज़रुरत है |
Тряб-а--и п-м-щ.
Т_____ н_ п_____
Т-я-в- н- п-м-щ-
----------------
Трябва ни помощ.
0
Tr--b-- n---omo--c-.
T______ n_ p________
T-y-b-a n- p-m-s-c-.
--------------------
Tryabva ni pomoshch.
|
हमें मदद की ज़रुरत है
Трябва ни помощ.
Tryabva ni pomoshch.
|
| डॉक्टर को बुलाइये |
Изв--а-т- --кар!
И________ л_____
И-в-к-й-е л-к-р-
----------------
Извикайте лекар!
0
I--ika-t- l-kar!
I________ l_____
I-v-k-y-e l-k-r-
----------------
Izvikayte lekar!
|
डॉक्टर को बुलाइये
Извикайте лекар!
Izvikayte lekar!
|
| पुलिस को बुलाइये |
И-вика-т- по-иция!
И________ п_______
И-в-к-й-е п-л-ц-я-
------------------
Извикайте полиция!
0
I-vi--y-- pol-t----!
I________ p_________
I-v-k-y-e p-l-t-i-a-
--------------------
Izvikayte politsiya!
|
पुलिस को बुलाइये
Извикайте полиция!
Izvikayte politsiya!
|
| कृपया अपने कागज़ दिखाइये |
Д-кументи-е--и-----я.
Д__________ В__ м____
Д-к-м-н-и-е В-, м-л-.
---------------------
Документите Ви, моля.
0
Dok-m--tit--V-,-mo-y-.
D__________ V__ m_____
D-k-m-n-i-e V-, m-l-a-
----------------------
Dokumentite Vi, molya.
|
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
Документите Ви, моля.
Dokumentite Vi, molya.
|
| कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये |
Шофьо-ск-та--и ---жка,-м---.
Ш__________ В_ к______ м____
Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-.
----------------------------
Шофьорската Ви книжка, моля.
0
Sho-ьorsk-t---i-kn-zh-a- m--ya.
S___________ V_ k_______ m_____
S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a-
-------------------------------
Shofьorskata Vi knizhka, molya.
|
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
Шофьорската Ви книжка, моля.
Shofьorskata Vi knizhka, molya.
|
| कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये |
Д--у--н---- н- ---ом-б-ла,-моля.
Д__________ н_ а__________ м____
Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-.
--------------------------------
Документите на автомобила, моля.
0
Doku----i-e na avto--b-l-, -----.
D__________ n_ a__________ m_____
D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a-
---------------------------------
Dokumentite na avtomobila, molya.
|
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
Документите на автомобила, моля.
Dokumentite na avtomobila, molya.
|