वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   ky Car breakdown

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

39 [отуз тогуз]

39 [otuz toguz]

Car breakdown

[Avtokırsık]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? Жа---к- -ай ку-уч- ---н--я к----? Жакынкы май куюучу станция кайда? Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
J-kınkı may -uy-uçu -tant-i-a-k--da? Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda? J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
मेरा टायर फूट गया है М-нд- д-ңг--өк----ы--п-к----. Менде дөңгөлөк жарылып кетти. М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
M--de -öŋ--l-k j-r--ıp k-t--. Mende döŋgölök jarılıp ketti. M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? С----өңгөлө-----лма--ы-- а--с-з-ы? Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
Siz-d---ölö--- -l--ştır--al----bı? Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı? S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए Ма-а-бир ---е-ли----и--------ек. Мага бир нече литр дизель керек. М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
M--- b-r n-ç---it- d-ze--k-r--. Maga bir neçe litr dizel kerek. M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
पेट्रोल खत्म हो गया है М-ни--бе----им--ү----п к-л-ы. Менин бензиним түгөнүп калды. М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
Men-- ben-in---t-g--üp--a-d-. Menin benzinim tügönüp kaldı. M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? С--де--а--стык--анис-р ба---? Сизде запастык канистр барбы? С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
Si-de--apastı- -a----r b--b-? Sizde zapastık kanistr barbı? S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? К-й-- -----м бо--т? Кайда чалсам болот? К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
K-yda---ls-m-b-l--? Kayda çalsam bolot? K-y-a ç-l-a- b-l-t- ------------------- Kayda çalsam bolot?
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है Маг--сү-рөө-к-зм-т- ке-е-. Мага сүйрөө кызматы керек. М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
Ma-- --yr---k--mat---e-ek. Maga süyröö kızmatı kerek. M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k- -------------------------- Maga süyröö kızmatı kerek.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ М-н-у---ка-а ----- -а-а-. Мен устакана издеп жатам. М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
Men -s---a-- i---- jata-. Men ustakana izdep jatam. M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m- ------------------------- Men ustakana izdep jatam.
एक दुर्घटना हुई है Кы-сы- -о--у. Кырсык болду. К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
Kı-sık---l-u. Kırsık boldu. K-r-ı- b-l-u- ------------- Kırsık boldu.
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Жа--н-- т-л-ф-- ----а? Жакынкы телефон кайда? Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
J--ı-kı tel-f-n k-yd-? Jakınkı telefon kayda? J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a- ---------------------- Jakınkı telefon kayda?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? Ж---ң-зд---юл--к --леф---б--бы? Жаныңызда уюлдук телефон барбы? Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
Ja-ıŋ-z-- u-u-duk--el-fon-ba-bı? Janıŋızda uyulduk telefon barbı? J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı- -------------------------------- Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
हमें मदद की ज़रुरत है Би-ге--ард-м-к--ек. Бизге жардам керек. Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
B---e j---a--k--ek. Bizge jardam kerek. B-z-e j-r-a- k-r-k- ------------------- Bizge jardam kerek.
डॉक्टर को बुलाइये В--ч----ак---ңыз! Врачты чакырыңыз! В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
V-a-tı çakır-ŋ--! Vraçtı çakırıŋız! V-a-t- ç-k-r-ŋ-z- ----------------- Vraçtı çakırıŋız!
पुलिस को बुलाइये П-л-ц------ак--ы-ыз! Полицияны чакырыңыз! П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
Pol--s-yan--ç-k-r--ız! Politsiyanı çakırıŋız! P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z- ---------------------- Politsiyanı çakırıŋız!
कृपया अपने कागज़ दिखाइये Мынак-- с--д-н-доку---тт--иңи-. Мынакей сиздин документтериңиз. М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
M-na-ey-si-din -o--m-n-teriŋiz. Mınakey sizdin dokumentteriŋiz. M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z- ------------------------------- Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये М--а-ей ---ди- --дооч---к-күбөлүг-ңүз. Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
M----ey ------ a-do--ulu--k-böl-g-ŋ-z. Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz. M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z- -------------------------------------- Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये Мы-акей--изд---т-хпа-п-р-----. Мынакей сиздин техпаспортуңуз. М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
M-na-ey --z-i----hp-s----uŋ-z. Mınakey sizdin tehpasportuŋuz. M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-. ------------------------------ Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -