वाक्यांश

hi डाकघर में   »   bg В пощата

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59 [петдесет и девет]

59 [petdeset i devet]

В пощата

[V poshchata]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? Къд- ----й--лиз-а-- по-е--к---л---а? К--- е н----------- п------- с------ К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-? ------------------------------------ Къде е най-близката пощенска служба? 0
Kyde-----a--b-i-ka-a p---c--n-k- ---z-b-? K--- y- n----------- p---------- s------- K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ----------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
क्या अगला डाकघर दूर है? Далеч -- - -о-н----ли----а --щенск----уж-а? Д---- л- е д- н----------- п------- с------ Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-? ------------------------------------------- Далеч ли е до най-близката пощенска служба? 0
Da-ech-li ye -----y--l----t- -o-h-----k---lu---a? D----- l- y- d- n----------- p---------- s------- D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ------------------------------------------------- Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? Къ---- на--бл--ка-а--о-ен-----утия? К--- е н----------- п------- к----- К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я- ----------------------------------- Къде е най-близката пощенска кутия? 0
Kyd- -e--a---lizkat- p-s--h-n--- k-t--a? K--- y- n----------- p---------- k------ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-? ---------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए Т-я-----ми н-к-л-- по---с-и-ма--и. Т------ м- н------ п------- м----- Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и- ---------------------------------- Трябват ми няколко пощенски марки. 0
T--a-v-t------a---k- po-hc-en--- m-rk-. T------- m- n------- p---------- m----- T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i- --------------------------------------- Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए З- -д-а---рт---- и-едн- п--м-. З- е--- к------- и е--- п----- З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о- ------------------------------ За една картичка и едно писмо. 0
Z--ye-na ---ti---- i y-dno pism-. Z- y---- k-------- i y---- p----- Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? К--к- - по----к-та---к-а -- Амери-а? К---- е п--------- т---- д- А------- К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а- ------------------------------------ Колко е пощенската такса до Америка? 0
K-lk-----p--hc---skata-t-ksa -o---er--a? K---- y- p------------ t---- d- A------- K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a- ---------------------------------------- Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
इस पैकेट का वज़न कितना है? Ко-ко -е-и---ле--т? К---- т--- к------- К-л-о т-ж- к-л-т-т- ------------------- Колко тежи колетът? 0
K-l-- t-z-i k-l-t-t? K---- t---- k------- K-l-o t-z-i k-l-t-t- -------------------- Kolko tezhi koletyt?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? М--а ли да-го ----атя с въз-уш-а----а? М--- л- д- г- и------ с в------- п---- М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-? -------------------------------------- Мога ли да го изпратя с въздушна поща? 0
Moga ----- go------tya-s vyzdus--a-posh-h-? M--- l- d- g- i------- s v-------- p------- M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a- ------------------------------------------- Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? З- кол-- -р----щ----ист-гн-? З- к---- в---- щ- п--------- З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е- ---------------------------- За колко време ще пристигне? 0
Za -o--o vr-m--s-c-e-p--st-gn-? Z- k---- v---- s---- p--------- Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e- ------------------------------- Za kolko vreme shche pristigne?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? К-д- -о---д- -- о---я п---е-еф-н? К--- м--- д- с- о---- п- т------- К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Ky-e m-ga da--e ob--ya--- t---f-n? K--- m--- d- s- o----- p- t------- K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n- ---------------------------------- Kyde moga da se obadya po telefon?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? К-де-е--а---л----та-те----нн--к--и--? К--- е н----------- т-------- к------ К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-? ------------------------------------- Къде е най-близката телефонна кабина? 0
K-d- -e n-y---izka-a-te----nn---ab-n-? K--- y- n----------- t-------- k------ K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-? -------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? И--т- л--фоно-ар--? И---- л- ф--------- И-а-е л- ф-н-к-р-и- ------------------- Имате ли фонокарти? 0
Ima-- l- -o-okarti? I---- l- f--------- I-a-e l- f-n-k-r-i- ------------------- Imate li fonokarti?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? И--т--л- т-ле-о--- у----те-? И---- л- т-------- у-------- И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-? ---------------------------- Имате ли телефонен указател? 0
Ima---li t--e--ne--u--z--el? I---- l- t-------- u-------- I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-? ---------------------------- Imate li telefonen ukazatel?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? Зна-те -и-тел--о-н-----д-на А---р-я? З----- л- т--------- к-- н- А------- З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я- ------------------------------------ Знаете ли телефонния код на Австрия? 0
Z-ae-e--i-t-l--onn--a kod -a A-striy-? Z----- l- t---------- k-- n- A-------- Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-? -------------------------------------- Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ М-мент-------ов-р-. М------ щ- п------- М-м-н-, щ- п-о-е-я- ------------------- Момент, ще проверя. 0
M--en---s-ch--p--v-r-a. M------ s---- p-------- M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-. ----------------------- Moment, shche proverya.
लाईन व्यस्त जा रही है Те--фонната-л---- п-стоя-но-е -ае-а. Т---------- л---- п-------- е з----- Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а- ------------------------------------ Телефонната линия постоянно е заета. 0
T--e-o-n--- ------ -ost----n-------eta. T---------- l----- p--------- y- z----- T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a- --------------------------------------- Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? К----о--- и--ра--е? К-- н---- и-------- К-й н-м-р и-б-а-т-? ------------------- Кой номер избрахте? 0
K-- n-me--i-bra----? K-- n---- i--------- K-y n-m-r i-b-a-h-e- -------------------- Koy nomer izbrakhte?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है Първ---ряб-а-да--зб-р--- -у--! П---- т----- д- и------- н---- П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-! ------------------------------ Първо трябва да изберете нула! 0
Pyr--------v---a-i--e---e-nu--! P---- t------ d- i------- n---- P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-! ------------------------------- Pyrvo tryabva da izberete nula!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -