यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
Ка---- -ледн-та -е-з-н--- --м-а?
К--- е с------- б-------- п-----
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
K---e-ye-----d---a-by-nzi--ka ---m-a?
K---- y- s-------- b--------- p------
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
मेरा टायर फूट गया है
Ја- и-а--една--у-на-а-г-ма.
Ј-- и--- е--- д------ г----
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Јas -ma--y-dn---oo-n--- guoo-a.
Ј-- i--- y---- d------- g------
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
मेरा टायर फूट गया है
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
Дали м-ж--е д- -о пр-мен-те -р--ло--?
Д--- м----- д- г- п-------- т--------
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Da-i-moʐ---y--da ------o----i--e ---a---o?
D--- m------- d- g-- p---------- t--------
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
क्या आप पहिया बदल सकते हैं?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
П--ре-ни-ми се не-о--у -и-----изе-.
П------- м- с- н------ л---- д-----
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Potr----i -- s----ye-olko---it-- dizyel.
P-------- m- s-- n-------- l---- d------
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
पेट्रोल खत्म हो गया है
Не-ам пове-е-бен-ин.
Н---- п----- б------
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ny-mam ------j---b--n--n.
N----- p-------- b-------
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
पेट्रोल खत्म हो गया है
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
Им-т---и-р-з--в-а ---а?
И---- л- р------- т----
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
I-at-e-li-r-e----v-- --o-- ?
I----- l- r--------- t---- ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
Ка-е--ож---да--е-----ир-м?
К--- м---- д- т-----------
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Kad-e-m-ʐ-m da-t-e-ye-onir--?
K---- m---- d- t-------------
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
Ми т-еб--в--ч-----ужба.
М- т---- в----- с------
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
M- ---eba v---c-n-------ba.
M- t----- v------- s-------
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
Б---м ---а-работил-ица.
Б---- е--- р-----------
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Bar-- -ed-- --bot-----z-.
B---- y---- r------------
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
एक दुर्घटना हुई है
Се--лу-и -оо---ќа----не-----.
С- с---- с---------- н-------
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
S---sl---h--------k--ј------s-----a.
S-- s------ s----------- n----------
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
एक दुर्घटना हुई है
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
К----е-н---л--к-о- -еле---?
К--- е н---------- т-------
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
K-----ye--aј-l-sk-----y-l-efon?
K---- y- n---------- t---------
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
И--т--ли-м-б-л-н -о-с-б-?
И---- л- м------ с- с----
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Imat---li-m-b---e---- s-e-y-?
I----- l- m------- s- s------
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
हमें मदद की ज़रुरत है
По--е-н--ни --по-о-.
П------- н- е п-----
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Potryeb-- ---y- --mo--.
P-------- n- y- p------
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
हमें मदद की ज़रुरत है
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
डॉक्टर को बुलाइये
Пов-к-ј-е ед-н-ле-ар!
П-------- е--- л-----
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-vi------ -e--e- lye--r!
P--------- y----- l------
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
डॉक्टर को बुलाइये
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
पुलिस को बुलाइये
П-----ј-- ја-пол-ци---а!
П-------- ј- п----------
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
P-v--a---- -a po-i------a!
P--------- ј- p-----------
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
पुलिस को बुलाइये
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
В-шит----ку--н-- В- -о--м.
В----- д-------- В- м-----
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Va--ity---o-o-mye--- --e m-la-.
V------- d---------- V-- m-----
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
कृपया अपने कागज़ दिखाइये
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
В--ат--во-а-ка-дозво---Ве-мо--м.
В----- в------ д------ В- м-----
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Va---ta-v-z-c--a d-zvola--ye m-la-.
V------ v------- d------ V-- m-----
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
Ва-ат- --о---ќај-- доз--л--В- -о-а-.
В----- с---------- д------ В- м-----
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
V-s--t- soo--a---ј---do-v-----ye -o--m.
V------ s----------- d------ V-- m-----
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.