हम एक क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं |
Н-- ---ам- спор---а-прод--ниц-.
Н-- б----- с------- п----------
Н-е б-р-м- с-о-т-к- п-о-а-н-ц-.
-------------------------------
Ние бараме спортска продавница.
0
N-ye ba--mye sp-r--k--proda---t-a.
N--- b------ s------- p-----------
N-y- b-r-m-e s-o-t-k- p-o-a-n-t-a-
----------------------------------
Niye baramye sportska prodavnitza.
|
हम एक क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं
Ние бараме спортска продавница.
Niye baramye sportska prodavnitza.
|
हम एक कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं |
Н-е--а--м- -е-ар-и-а.
Н-- б----- м---------
Н-е б-р-м- м-с-р-и-а-
---------------------
Ние бараме месарница.
0
Ni-------my---y-sar---za.
N--- b------ m-----------
N-y- b-r-m-e m-e-a-n-t-a-
-------------------------
Niye baramye myesarnitza.
|
हम एक कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं
Ние бараме месарница.
Niye baramye myesarnitza.
|
हम एक दवाइयों की दुकान ढूँढ रहे हैं |
Ние-б--а----пте-а.
Н-- б----- а------
Н-е б-р-м- а-т-к-.
------------------
Ние бараме аптека.
0
N-y--b--amy- ap---k-.
N--- b------ a-------
N-y- b-r-m-e a-t-e-a-
---------------------
Niye baramye aptyeka.
|
हम एक दवाइयों की दुकान ढूँढ रहे हैं
Ние бараме аптека.
Niye baramye aptyeka.
|
हमें एक फ़ुटबाल खरीदनी है |
Б--са-ал- --е-- -- к------е-на -опк---- --д-ал.
Б- с----- и---- д- к----- е--- т---- з- ф------
Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- е-н- т-п-а з- ф-д-а-.
-----------------------------------------------
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
0
B- s---lye---y-n- da -o-pim-e-ye-n--to-k--z- foo----.
B- s------ i----- d- k------- y---- t---- z- f-------
B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- y-d-a t-p-a z- f-o-b-l-
-----------------------------------------------------
Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
|
हमें एक फ़ुटबाल खरीदनी है
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал.
Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
|
हमें सलामी खरीदनी है |
Б- -ак--е им-но--- --п-м- --лама.
Б- с----- и---- д- к----- с------
Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- с-л-м-.
---------------------------------
Би сакале имено да купиме салама.
0
Bi---kaly------n--d--k---im-e--a----.
B- s------ i----- d- k------- s------
B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- s-l-m-.
-------------------------------------
Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
|
हमें सलामी खरीदनी है
Би сакале имено да купиме салама.
Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
|
हमें दवाईयां खरीदनी हैं |
Би -ак-л--и-ен---а --пиме-ле-----в-.
Б- с----- и---- д- к----- л---------
Б- с-к-л- и-е-о д- к-п-м- л-к-р-т-а-
------------------------------------
Би сакале имено да купиме лекарства.
0
Bi-s-kalye i---no-d- k--------l--kar-t-a.
B- s------ i----- d- k------- l----------
B- s-k-l-e i-y-n- d- k-o-i-y- l-e-a-s-v-.
-----------------------------------------
Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
|
हमें दवाईयां खरीदनी हैं
Би сакале имено да купиме лекарства.
Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
|
हम एक फुटबाल खरीदने के लिए क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं |
Б-ра-- ед---сп---с-а -родавница, за д---у-и-----н- топк- за-ф--бал.
Б----- е--- с------- п---------- з- д- к----- е--- т---- з- ф------
Б-р-м- е-н- с-о-т-к- п-о-а-н-ц-, з- д- к-п-м- е-н- т-п-а з- ф-д-а-.
-------------------------------------------------------------------
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
0
Ba--mye ye--- -port--a p-o-a---t----z-----ko-p-----yed-- ----- z--f-od--l.
B------ y---- s------- p----------- z- d- k------- y---- t---- z- f-------
B-r-m-e y-d-a s-o-t-k- p-o-a-n-t-a- z- d- k-o-i-y- y-d-a t-p-a z- f-o-b-l-
--------------------------------------------------------------------------
Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
|
हम एक फुटबाल खरीदने के लिए क्रीडा सम्बंधित वस्तुओं की दुकान ढूँढ रहे हैं
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал.
Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
|
हम सलामी खरीदने के लिए कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं |
Н-е -ара-е----а----а, з- -а -уп-ме ---а--.
Н-- б----- м--------- з- д- к----- с------
Н-е б-р-м- м-с-р-и-а- з- д- к-п-м- с-л-м-.
------------------------------------------
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
0
N-y- -ara--- ---sar--tz-, -a-da ko-pi--e --la--.
N--- b------ m----------- z- d- k------- s------
N-y- b-r-m-e m-e-a-n-t-a- z- d- k-o-i-y- s-l-m-.
------------------------------------------------
Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
|
हम सलामी खरीदने के लिए कसाई की दुकान ढूँढ रहे हैं
Ние бараме месарница, за да купиме салама.
Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
|
हम दवाईयां खरीदने के लिए दवाईयों की दुकान ढूँढ रहे हैं |
Н-е--ар-ме--пте----з- -- ---и-е --к--ств-.
Н-- б----- а------ з- д- к----- л---------
Н-е б-р-м- а-т-к-, з- д- к-п-м- л-к-р-т-а-
------------------------------------------
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
0
Niye-b--a--e a--y-ka, z------oop--y- -y--a-s--a.
N--- b------ a------- z- d- k------- l----------
N-y- b-r-m-e a-t-e-a- z- d- k-o-i-y- l-e-a-s-v-.
------------------------------------------------
Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
|
हम दवाईयां खरीदने के लिए दवाईयों की दुकान ढूँढ रहे हैं
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства.
Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
|
मैं एक गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ |
Јас -ар-м-зл---р.
Ј-- б---- з------
Ј-с б-р-м з-а-а-.
-----------------
Јас барам златар.
0
Јa--b-ra- z--tar.
Ј-- b---- z------
Ј-s b-r-m z-a-a-.
-----------------
Јas baram zlatar.
|
मैं एक गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам златар.
Јas baram zlatar.
|
मैं एक कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ |
Ј-- б---м ф--- п--д-в-и--.
Ј-- б---- ф--- п----------
Ј-с б-р-м ф-т- п-о-а-н-ц-.
--------------------------
Јас барам фото продавница.
0
Ј-s-------f-t--p---a-nitz-.
Ј-- b---- f--- p-----------
Ј-s b-r-m f-t- p-o-a-n-t-a-
---------------------------
Јas baram foto prodavnitza.
|
मैं एक कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам фото продавница.
Јas baram foto prodavnitza.
|
मैं एक केक की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ |
Јас-ба--м -лат--р----.
Ј-- б---- с-----------
Ј-с б-р-м с-а-к-р-и-а-
----------------------
Јас барам слаткарница.
0
Јa--b-ram --at-ar-itz-.
Ј-- b---- s------------
Ј-s b-r-m s-a-k-r-i-z-.
-----------------------
Јas baram slatkarnitza.
|
मैं एक केक की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам слаткарница.
Јas baram slatkarnitza.
|
मैं एक अंगूठी खरीदने जा रहा / रही हूँ |
Им--о-има--намера- д- --п----ден-пр---н.
И---- и--- н------ д- к---- е--- п------
И-е-о и-а- н-м-р-, д- к-п-м е-е- п-с-е-.
----------------------------------------
Имено имам намера, да купам еден прстен.
0
Imyen--i-am--a--era,-da koo--m ye-yen p-st-en.
I----- i--- n------- d- k----- y----- p-------
I-y-n- i-a- n-m-e-a- d- k-o-a- y-d-e- p-s-y-n-
----------------------------------------------
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
|
मैं एक अंगूठी खरीदने जा रहा / रही हूँ
Имено имам намера, да купам еден прстен.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
|
मैं एक फ़िल्म खरीदने जा रहा / रही हूँ |
Имен- -м-м--аме-а, ---к--а- еде- фил-.
И---- и--- н------ д- к---- е--- ф----
И-е-о и-а- н-м-р-, д- к-п-м е-е- ф-л-.
--------------------------------------
Имено имам намера, да купам еден филм.
0
Imy-n- -ma----m-e--- -- koop-- ye-y-n f---.
I----- i--- n------- d- k----- y----- f----
I-y-n- i-a- n-m-e-a- d- k-o-a- y-d-e- f-l-.
-------------------------------------------
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
|
मैं एक फ़िल्म खरीदने जा रहा / रही हूँ
Имено имам намера, да купам еден филм.
Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
|
मैं एक केक खरीदने जा रहा / रही हूँ |
Им--о---а- --мер---д--куп-м ед----о-та.
И---- и--- н------ д- к---- е--- т-----
И-е-о и-а- н-м-р-, д- к-п-м е-н- т-р-а-
---------------------------------------
Имено имам намера, да купам една торта.
0
I-yen---m-m n-mye--,----k-op-m---dn- -----.
I----- i--- n------- d- k----- y---- t-----
I-y-n- i-a- n-m-e-a- d- k-o-a- y-d-a t-r-a-
-------------------------------------------
Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
|
मैं एक केक खरीदने जा रहा / रही हूँ
Имено имам намера, да купам една торта.
Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
|
मैं एक अंगूठी खरीदने के लिए गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ |
Јас-ба-ам з-ат----за -а---пам пр-те-.
Ј-- б---- з------ з- д- к---- п------
Ј-с б-р-м з-а-а-, з- д- к-п-м п-с-е-.
-------------------------------------
Јас барам златар, за да купам прстен.
0
Ј-s -ara----at-r,-z---a ---p-m -r-ty-n.
Ј-- b---- z------ z- d- k----- p-------
Ј-s b-r-m z-a-a-, z- d- k-o-a- p-s-y-n-
---------------------------------------
Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
|
मैं एक अंगूठी खरीदने के लिए गहनों की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам златар, за да купам прстен.
Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
|
मैं एक कैमरे का रोल खरीदने के लिए कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ |
Јас----а----то п-о--в--ц----а да к------и-м.
Ј-- б---- ф--- п---------- з- д- к---- ф----
Ј-с б-р-м ф-т- п-о-а-н-ц-, з- д- к-п-м ф-л-.
--------------------------------------------
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
0
Ј-s b--am ------r-da-ni--a- -a-da--o--a-----m.
Ј-- b---- f--- p----------- z- d- k----- f----
Ј-s b-r-m f-t- p-o-a-n-t-a- z- d- k-o-a- f-l-.
----------------------------------------------
Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
|
मैं एक कैमरे का रोल खरीदने के लिए कैमरे की दुकान ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам фото продавница, за да купам филм.
Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
|
मैं केक खरीदने के लिए बेकरी ढूँढ रहा / रही हूँ |
Ј-с-ба--- сла-----и--, -а--а---п-м --р--.
Ј-- б---- с----------- з- д- к---- т-----
Ј-с б-р-м с-а-к-р-и-а- з- д- к-п-м т-р-а-
-----------------------------------------
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
0
Ј-- b--a--s--tk-----z-,-z---- k--pa- t-r--.
Ј-- b---- s------------ z- d- k----- t-----
Ј-s b-r-m s-a-k-r-i-z-, z- d- k-o-a- t-r-a-
-------------------------------------------
Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.
|
मैं केक खरीदने के लिए बेकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
Јас барам слаткарница, за да купам торта.
Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.
|