वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अदिघे प्ले अधिक
लिखना т--н т___ т-э- ---- тхэн 0
t-jen t____ t-j-n ----- thjen
उसने एक पत्र लिखा Ащ-------ф-гъ] -исьм- ы-х--т---. А_ (__________ п_____ ы_________ А- (-ъ-л-ф-г-] п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ- -------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ. 0
As-- (-u----)-p-s-mje---------y-. A___ (_______ p______ y__________ A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-. --------------------------------- Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
और उसने एक कार्ड लिखा Ык-и ащ--------ыг---отк-ы-------ыщты-ъ. Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________ Ы-I- а- (-з-л-ф-г-] о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ- --------------------------------------- ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ. 0
YkI- ---h --z-l-y---otkr-t-je yt---h----. Y___ a___ (________ o________ y__________ Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-. ----------------------------------------- YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
पढ़ना ед-эн е____ е-ж-н ----- еджэн 0
e-zhj-n e______ e-z-j-n ------- edzhjen
उसने एक पत्रिका पढ़ी А--(-ъу--фы-ъ]------- ---рэ--кI--эм -д-эщтыг-. А_ (__________ ж_____ х____________ е_________ А- (-ъ-л-ф-г-] ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ- ---------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 0
Ar (----yg---hu-na- -jerje-p----j---e--hj----tyg. A_ (_______ z______ h______________ e____________ A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी Ар-(--ыл--ы-------лъ-----щ-ыг-. А_ (__________ т____ е_________ А- (-з-л-ф-г-] т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ- ------------------------------- Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ. 0
Ar-(-z-lfyg) th-----z-j-sh-ty-. A_ (________ t___ e____________ A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-. ------------------------------- Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
लेना ш--н ш___ ш-э- ---- штэн 0
s-t-en s_____ s-t-e- ------ shtjen
उसने एक सिगरेट ली Ащ ---у--ф-г-]-ту-ы--р ы-----. А_ (__________ т______ ы______ А- (-ъ-л-ф-г-] т-т-н-р ы-т-г-. ------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ. 0
A-----hul-y-)-tut-n-- y---a-. A___ (_______ t______ y______ A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-. ----------------------------- Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 4-;щ----ы-ъф-гъ] -о-о-а---ак-ы- ыштаг-. 4___ (__________ ш______ т_____ ы______ 4-;- (-з-л-ф-г-] ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-. --------------------------------------- 40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ. 0
A-h- (-z--f----s-okol-d --k-r-y--t-g. A___ (________ s_______ t____ y______ A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-. ------------------------------------- Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी Ащ (-ъул-фы-ъ--ш-ы---а-ъ- х--ъыгъ-п, -- а----зылъф-гъ]---шъ---ъ---. А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________ А- (-ъ-л-ф-г-] ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-] ф-ш-ы-к-а-ъ- ------------------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ. 0
As---(--lfyg--shyp-a-j- h---y---p------r (b---fy-- --e--y--a-. A___ (_______ s________ h_________ a_ a_ (________ f__________ A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-. -------------------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी А--(-ъу--фыгъ----х-ах--аг----- а- -б-ылъ-ыгъ]---уп-ъа---. А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________ А- (-ъ-л-ф-г-] ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-] х-у-х-а-ъ-. --------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ. 0
A--(hul-y-) ---'a-yn-g---- ar-(bz-l-y---h-p---j-. A_ (_______ s__________ a_ a_ (________ h________ A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-. ------------------------------------------------- Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी Ар (х--л-фыг-- тх--м------,-а- -----зы--ф-гъ] б-иг--. А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______ А- (-ъ-л-ф-г-] т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-] б-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ. 0
Ar-(---fy---th--my-Ia-, -u-ar---z--fyg- bai---. A_ (_______ t__________ a_ a_ (________ b______ A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-. ----------------------------------------------- Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे А- (хъ---фыг-- ахъ-э-и---ъэп------эхэ- --л-ы-ъэ- н---. А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-. ------------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 0
As-h--h-lfy-------hj- i--g---,--hI-fjehj---te--gje--nah'. A___ (_______ a______ i_______ c__________ t_______ n____ A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-. --------------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था А- -х-ул-ф--ъ--насып иIа-ъэ-- н-с-пы-чъагъ -а-ь. А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------ Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A-h- (h-l-y-) -a-y--i--gj-p,---sy-y---a- na-'. A___ (_______ n____ i_______ n__________ n____ A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-. ---------------------------------------------- Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी А--(х-ул------ -ъ---а-ъ-----гъ-п---ъ-хъ--ъэ-ч-агъ --хь. А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 0
As-h ---l-y-)---eh-gj- -I--j--,---ehjeg--n---g-n-h'. A___ (_______ g_______ i_______ g_____________ n____ A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-. ---------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था Ар (хъ---фы--- р-за-ъэп, -----чъэ-н---. А_ (__________ р________ р_______ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-. --------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 0
A----u---g----e---j----rjez-e--h-----h-. A_ (_______ r_________ r__________ n____ A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-. ---------------------------------------- Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था А- (х--лъ-ыгъ] -а-ы--шIуагъ--, н--ыпы----гъ -а-ь. А_ (__________ н______________ н___________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-. ------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 0
A- (h-l--g- -as--ys-I--gj-p- n--y-yn-h---n-h'. A_ (_______ n_______________ n__________ n____ A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-. ---------------------------------------------- Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था Ар---ъ--ъ---ъ]-г-хь-гъ--,-гох------г--нахь. А_ (__________ г_________ г__________ н____ А- (-ъ-л-ф-г-] г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-. ------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 0
A- -hu--yg)----'y---p, go----c-ag --h-. A_ (_______ g_________ g_________ n____ A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-. --------------------------------------- Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -