Zbirka izraza

hr Dani u tjednu   »   tl Days of the week

9 [devet]

Dani u tjednu

Dani u tjednu

9 [siyam]

Days of the week

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski tagalog igra Više
Ponedjeljak Lunes Lunes L-n-s ----- Lunes 0
Utorak M--t-s Martes M-r-e- ------ Martes 0
Srijeda M-------es Miyerkules M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
Četvrtak Hu-e--s Huwebes H-w-b-s ------- Huwebes 0
Petak B--e--es Biyernes B-y-r-e- -------- Biyernes 0
Subota S---do Sabado S-b-d- ------ Sabado 0
Nedjelja L-n-go Linggo L-n-g- ------ Linggo 0
Tjedan a-g--i--go ang linggo a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
od ponedjeljka do nedjelje m--a-Lunes h-ngga----inggo mula Lunes hanggang Linggo m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
Prvi dan je ponedjeljak. A---u-an---r-- -----n--. Ang unang araw ay Lunes. A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
Drugi dan je utorak. A-- -a-g-la-an-----w--- -a-tes. Ang pangalawang araw ay Martes. A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Treći dan je srijeda. Ang--ang-----g-a-a- -y Miye-ku--s. Ang pangatlong araw ay Miyerkules. A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Četvrti dan je četvrtak. Ang --n----a---- -r---ay-Huwe--s. Ang pang-apat na araw ay Huwebes. A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Peti dan je petak. Ang-pang--m--- -r-w a- -i-ern-s. Ang panglimang araw ay Biyernes. A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Šesti dan je subota. An--pan---n----a---aw a--S-----. Ang pang-anim na araw ay Sabado. A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Sedmi dan je nedjelja. Ang-pan-pit-n--araw--y--in-go. Ang pangpitong araw ay Linggo. A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Tjedan ima sedam dana. An---in-g--ay --y -it--------. Ang linggo ay may pitong araw. A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Mi radimo samo pet dana. L--ang ar-- l-ng---mi---nagtat--ba--. Limang araw lang kaming nagtatrabaho. L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Planski jezik – Esperanto

Engleski je najvažniji svjetski jezik današnjice. Njime bi se trebali znati sporazumijevati svi ljudi. No drugi jezici također žele ostvariti taj cilj. Na primjer, planski jezici. Planski jezici su namjerno stvoreni i razvijani. Drugim riječima, postoji plan prema kojem se ti jezici stvaraju. Kod planskih jezika kombiniraju se elementi iz različitih jezika. Na taj način bi trebali biti laki za učenje za što više ljudi. Cilj svakog planskog jezika je, dakle, međunarodna komunikacija. Najpoznatiji planski jezik je esperanto. Prvi put je predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je bio liječnik Ludwik L. Zamenhof. On je vjerovao da su glavni uzrok društvene nesloge problemi u komunikaciji. Stoga je htio stvoriti jezik kako bi zbližio ljude. Njime bi se svi ljudi trebali jednako sporazumijevati. Doktorov pseudonim glasio je Dr. Esperanto, Onaj koji se nada. To dokazuje koliko je jako vjerovao u svoj san. No sama ideja o univerzalnom sporazumijevanju je mnogo starija. Do danas se razvilo mnogo različitih planskih jezika. Uz njih se povezuju i ciljevi poput tolerancije i ljudskih prava. Danas su esperantom ovladali govornici iz više od 120 zemalja. Ali ima i onih koji kritiziraju esperanto. 70% njegovog vokabulara, primjerice, ima izvor u romanskim jezicima. A i inače je esperanto jasno sastavljen prema indoeuropskim jezicima. Njegovi govornici razmjenjuju ideje na kongresima i u udrugama. Predavanja i sastanci se redovito organiziraju. Dakle, jeste li dobili volju za esperantom? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Dali si znao?
Američki engleski spada u zapadnogermanske jezike. Kao i kanadski engleski, to je sjevernoamerički dijalekt engleskog. To je maternji jezik oko 300 milijuna ljudi. Time je to varijanta engleskog s najviše govornika. Međutim, veoma je sličan britanskom engleskom. Govornici obje varijante se u pravilu bez problema sporazumijevaju. Jedino kada obje strane govore jako izraženim dijalektima, konverzacija postaje teža. Usprkos sličnostima, postoji nekoliko značajnih razlika između dvije varijante. To se prije svega odnosi na izgovor, leksički fond i pravopis. U nekim slučajevima pojavljuju se i odstupanja u gramatičkim pravilima i pravilima uporabe pravopisnih znakova. U usporedbi s britanskim engleskim povećava se važnost američkog engleskog. Razlog tome je prije svega veliki utjecaj sjevernoameričke filmske i glazbene industrije. One desetljećima izvoze svoj jezik u cijeli svijet. Čak Indija i Pakistan, nekadašnje britanske kolonije, preuzimaju amerikanizme… Naučite američki engleski, jer je to najutjecajniji jezik na svijetu!