Zbirka izraza

hr Posvojne zamjenice 2   »   tl Possessive pronouns 2

67 [šezdeset i sedam]

Posvojne zamjenice 2

Posvojne zamjenice 2

67 [animnapu’t pito]

Possessive pronouns 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski tagalog igra Više
naočale an--s-l-min ang salamin a-g s-l-m-n ----------- ang salamin 0
On je zaboravio svoje naočale. N----i-uta--n-y-------ala-in---y-. Nakalimutan niya ang salamin niya. N-k-l-m-t-n n-y- a-g s-l-m-n n-y-. ---------------------------------- Nakalimutan niya ang salamin niya. 0
Ma gdje su mu naočale? N-saa----ya-n-i--- a-g-s-l--i--niy-? Nasaan niya naiwan ang salamin niya? N-s-a- n-y- n-i-a- a-g s-l-m-n n-y-? ------------------------------------ Nasaan niya naiwan ang salamin niya? 0
sat A----ras-n Ang orasan A-g o-a-a- ---------- Ang orasan 0
Njegov sat je pokvaren. Sira ang---l--niy-. Sira ang relo niya. S-r- a-g r-l- n-y-. ------------------- Sira ang relo niya. 0
Sat visi na zidu. A----r-s-n -- nak--ab-t s--din-din-. Ang orasan ay nakasabit sa dingding. A-g o-a-a- a- n-k-s-b-t s- d-n-d-n-. ------------------------------------ Ang orasan ay nakasabit sa dingding. 0
putovnica ang-p---po-te ang pasaporte a-g p-s-p-r-e ------------- ang pasaporte 0
Izgubio je svoju putovnicu. Nawal- a---pa-a---t- n---. Nawala ang pasaporte niya. N-w-l- a-g p-s-p-r-e n-y-. -------------------------- Nawala ang pasaporte niya. 0
Gdje je onda njegova putovnica? N-saan an- pasaport- --- -un- -ayo-? Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? N-s-a- a-g p-s-p-r-e n-a k-n- g-y-n- ------------------------------------ Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? 0
oni – njihov / njihova / njihovo s----–-ka--la sila – kanila s-l- – k-n-l- ------------- sila – kanila 0
Djeca ne mogu naći njihove roditelje. Hi-di--a---ap ng--ga-b--- a-g-kan-l-n--m----a-----g. Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. H-n-i m-h-n-p n- m-a b-t- a-g k-n-l-n- m-a m-g-l-n-. ---------------------------------------------------- Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. 0
Ali evo njihovi roditelji dolaze! Na-it- na-ang-k----n- m-- m--ul-ng! Narito na ang kanyang mga magulang! N-r-t- n- a-g k-n-a-g m-a m-g-l-n-! ----------------------------------- Narito na ang kanyang mga magulang! 0
Vi – Vaš / Vaša / Vaše Ika- – i-o Ikaw – iyo I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Kako je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler? Kumus---ang -y--g-b--ah-- -. -----r? Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, G- M-l-e-? ------------------------------------ Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? 0
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler? Na-aa----g -s--- m-- G---ül-er? Nasaan ang asawa mo, G. Müller? N-s-a- a-g a-a-a m-, G- M-l-e-? ------------------------------- Nasaan ang asawa mo, G. Müller? 0
Vi – Vaš / Vaša / Vaše I-a- - i-o Ikaw – iyo I-a- – i-o ---------- Ikaw – iyo 0
Kako je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt? Ku----- -n----o-- -iy-h-, Ms. Sc-mi--? Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? K-m-s-a a-g i-o-g b-y-h-, M-. S-h-i-t- -------------------------------------- Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? 0
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt? Nasaa- -n- --aw--mo,--s. --h--dt? Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? N-s-a- a-g a-a-a m-, M-. S-h-i-t- --------------------------------- Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? 0

Genetska mutacija omogućava govor

Od svih živih bića na svijetu jedino čovjek može govoriti. Po tome se razlikuje od životinja i biljaka. Naravno da i životinje i biljke međusobno komuniciraju. Međutim, oni ne govore složeni jezik u slogovima. Zašto onda čovjek može govoriti? Za govor su potrebna određena organska obilježja. Ta tjelesna obilježja ima samo čovjek. Međutim, to ne znači nužno da ih je on razvio. U povijesti evolucije se ništa ne dešava bez razloga. Čovjek je jednom samo počeo govoriti. Ne zna se kad se to točno desilo. Međutim, nešto se moralo dogoditi što je čovjeku dalo sposobnost govora. Istraživači smatraju da je za to zaslužna genetska mutacija. Antropolozi su usporedili nasljedne osobine različitih živih bića. Poznato je da jedan određeni gen utječe na jezik. Ljudi kod kojih je on oštećen imaju probleme s jezikom. Ne mogu se dobro izraziti te slabije razumiju riječi. Taj gen se ispitivao kod ljudi, majmuna i miševa. Kod ljudi i čimpanza je jako sličan. Mogu se primijetiti samo dvije male razlike. Te razlike su uočljive u mozgu. Zajedno s ostalim genima one utječu na određene moždane aktivnosti. Na taj način čovjek može govoriti, dok majmun ne može. Međutim, zagonetka ljudskog jezika time još nije riješena. Budući da genetska mutacija nije dovoljna da bi se moglo govoriti. Istraživači su miševima usadili genetsku varijantu. To im nije dalo sposobnost govora... No njihovo cičenje je imalo drugačiji zvuk!