Zbirka izraza

hr Dani u tjednu   »   zh 一周的七天

9 [devet]

Dani u tjednu

Dani u tjednu

9[九]

9 [Jiǔ]

一周的七天

[yīzhōu de qītiān]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski kineski (pojednostavljeni) igra Više
Ponedjeljak 星期一 星期一 0
x----- y- xī---- yī xīngqí yī x-n-q- y- ---------
Utorak 星期二 星期二 0
x-----'è- xī------r xīngqí'èr x-n-q-'è- ------'--
Srijeda 星期三 星期三 0
x-------- xī------n xīngqísān x-n-q-s-n ---------
Četvrtak 星期四 星期四 0
x------- xī-----ì xīngqísì x-n-q-s- --------
Petak 星期五 星期五 0
x------- xī-----ǔ xīngqíwǔ x-n-q-w- --------
Subota 星期六 星期六 0
x-------- xī------ù xīngqíliù x-n-q-l-ù ---------
Nedjelja 星期-/天 星期日/天 0
x-------/ t--- xī------/ t--n xīngqírì/ tiān x-n-q-r-/ t-ā- --------/-----
Tjedan 周/星-/礼拜 周/星期/礼拜 0
z---/ x-----/ l---- zh--/ x-----/ l---i zhōu/ xīngqí/ lǐbài z-ō-/ x-n-q-/ l-b-i ----/-------/------
od ponedjeljka do nedjelje 从 周- 到 周- /从 星-- 到 星-天 从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 0
c--- z----- d-- z--- r-/ c--- x----- y- d-- x--------- có-- z----- d-- z--- r-/ c--- x----- y- d-- x--------n cóng zhōuyī dào zhōu rì/ cóng xīngqí yī dào xīngqítiān c-n- z-ō-y- d-o z-ō- r-/ c-n- x-n-q- y- d-o x-n-q-t-ā- -----------------------/------------------------------
Prvi dan je ponedjeljak. 第一- 是 星-- 。 第一天 是 星期一 。 0
d- y- t--- s-- x----- y-. dì y- t--- s-- x----- y-. dì yī tiān shì xīngqí yī. d- y- t-ā- s-ì x-n-q- y-. ------------------------.
Drugi dan je utorak. 第二- 是 星-- 。 第二天 是 星期二 。 0
D- è- t--- s-- x-----'è-. Dì è- t--- s-- x--------. Dì èr tiān shì xīngqí'èr. D- è- t-ā- s-ì x-n-q-'è-. ---------------------'--.
Treći dan je srijeda. 第三- 是 星-- 。 第三天 是 星期三 。 0
D- s-- t--- s-- x--------. Dì s-- t--- s-- x--------. Dì sān tiān shì xīngqísān. D- s-n t-ā- s-ì x-n-q-s-n. -------------------------.
Četvrti dan je četvrtak. 第四- 是 星-- 。 第四天 是 星期四 。 0
D- s- t--- s-- x-------. Dì s- t--- s-- x-------. Dì sì tiān shì xīngqísì. D- s- t-ā- s-ì x-n-q-s-. -----------------------.
Peti dan je petak. 第五- 是 星-- 。 第五天 是 星期五 。 0
D- w- t--- s-- x-------. Dì w- t--- s-- x-------. Dì wǔ tiān shì xīngqíwǔ. D- w- t-ā- s-ì x-n-q-w-. -----------------------.
Šesti dan je subota. 第六- 是 星-- 。 第六天 是 星期六 。 0
D- l-- t--- s-- x--------. Dì l-- t--- s-- x--------. Dì liù tiān shì xīngqíliù. D- l-ù t-ā- s-ì x-n-q-l-ù. -------------------------.
Sedmi dan je nedjelja. 第七- 是 星-- 。 第七天 是 星期天 。 0
D- q----- s-- x---------. Dì q----- s-- x---------. Dì qītiān shì xīngqítiān. D- q-t-ā- s-ì x-n-q-t-ā-. ------------------------.
Tjedan ima sedam dana. 一个 星- 有 七- 。 一个 星期 有 七天 。 0
Y--- x----- y-- q- t---. Yī-- x----- y-- q- t---. Yīgè xīngqí yǒu qī tiān. Y-g- x-n-q- y-u q- t-ā-. -----------------------.
Mi radimo samo pet dana. 我们 只 工- 五- 。 我们 只 工作 五天 。 0
W---- z-- g------ w- t---. Wǒ--- z-- g------ w- t---. Wǒmen zhǐ gōngzuò wǔ tiān. W-m-n z-ǐ g-n-z-ò w- t-ā-. -------------------------.

Planski jezik – Esperanto

Engleski je najvažniji svjetski jezik današnjice. Njime bi se trebali znati sporazumijevati svi ljudi. No drugi jezici također žele ostvariti taj cilj. Na primjer, planski jezici. Planski jezici su namjerno stvoreni i razvijani. Drugim riječima, postoji plan prema kojem se ti jezici stvaraju. Kod planskih jezika kombiniraju se elementi iz različitih jezika. Na taj način bi trebali biti laki za učenje za što više ljudi. Cilj svakog planskog jezika je, dakle, međunarodna komunikacija. Najpoznatiji planski jezik je esperanto. Prvi put je predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je bio liječnik Ludwik L. Zamenhof. On je vjerovao da su glavni uzrok društvene nesloge problemi u komunikaciji. Stoga je htio stvoriti jezik kako bi zbližio ljude. Njime bi se svi ljudi trebali jednako sporazumijevati. Doktorov pseudonim glasio je Dr. Esperanto, Onaj koji se nada. To dokazuje koliko je jako vjerovao u svoj san. No sama ideja o univerzalnom sporazumijevanju je mnogo starija. Do danas se razvilo mnogo različitih planskih jezika. Uz njih se povezuju i ciljevi poput tolerancije i ljudskih prava. Danas su esperantom ovladali govornici iz više od 120 zemalja. Ali ima i onih koji kritiziraju esperanto. 70% njegovog vokabulara, primjerice, ima izvor u romanskim jezicima. A i inače je esperanto jasno sastavljen prema indoeuropskim jezicima. Njegovi govornici razmjenjuju ideje na kongresima i u udrugama. Predavanja i sastanci se redovito organiziraju. Dakle, jeste li dobili volju za esperantom? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Dali si znao?
Američki engleski spada u zapadnogermanske jezike. Kao i kanadski engleski, to je sjevernoamerički dijalekt engleskog. To je maternji jezik oko 300 milijuna ljudi. Time je to varijanta engleskog s najviše govornika. Međutim, veoma je sličan britanskom engleskom. Govornici obje varijante se u pravilu bez problema sporazumijevaju. Jedino kada obje strane govore jako izraženim dijalektima, konverzacija postaje teža. Usprkos sličnostima, postoji nekoliko značajnih razlika između dvije varijante. To se prije svega odnosi na izgovor, leksički fond i pravopis. U nekim slučajevima pojavljuju se i odstupanja u gramatičkim pravilima i pravilima uporabe pravopisnih znakova. U usporedbi s britanskim engleskim povećava se važnost američkog engleskog. Razlog tome je prije svega veliki utjecaj sjevernoameričke filmske i glazbene industrije. One desetljećima izvoze svoj jezik u cijeli svijet. Čak Indija i Pakistan, nekadašnje britanske kolonije, preuzimaju amerikanizme… Naučite američki engleski, jer je to najutjecajniji jezik na svijetu!