Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Т--з-пі-н-----н- ---о---?
Т- з--------- н- а-------
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
Ty---p-----s-a-n- a-to-u-?
T- z---------- n- a-------
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Я чекав--а т--е-п----ди-и.
Я ч---- н- т--- п---------
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
Y--c----- -- ---e p----dy-y.
Y- c----- n- t--- p---------
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Ти -е-маєш м-більн--о -е--ф-ну - соб--?
Т- н- м--- м--------- т------- з с-----
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
Ty-ne m-yesh -obi-ʹn-ho--e--fo---z ---oyu?
T- n- m----- m--------- t------- z s------
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Буд- -унктуальн-- наступ-о----а--!
Б--- п----------- н--------- р----
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
B-dʹ--u--tu--ʹn-- ---tu-n-----azu!
B--- p----------- n--------- r----
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Віз--- наст--но----а-----кс-!
В----- н--------- р--- т-----
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Viz-m- na-t--------az- taksi!
V----- n--------- r--- t-----
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Віз----н-ступного р-зу п---со--ку!
В----- н--------- р--- п----------
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
V---m- --st---o-----z----raso-ʹk-!
V----- n--------- r--- p----------
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Վաղը ես ազատ եմ:
З-вт-а я----ьний-/ в-----.
З----- я в------ / в------
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Zavt-a y--v-----y̆---vil-n-.
Z----- y- v------- / v------
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Վաղը ես ազատ եմ:
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Վաղը հանդիպե՞նք:
З-ст-ін---------тр-?
З----------- з------
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Z--tri-em------av-ra?
Z------------ z------
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
Վաղը հանդիպե՞նք:
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Н--жаль, з--тр----н- м-жу.
Н- ж---- з----- я н- м----
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
Na ---lʹ, ---t----- -e -o--u.
N- z----- z----- y- n- m-----
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
В-тебе-вж--- -ла-и ---ц--вих-д-і?
В т--- в-- є п---- н- ц- в-------
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V --b- v------ p--n- -- --i ----idn-?
V t--- v--- y- p---- n- t-- v--------
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
Ч- в -е-е--же є------?
Ч- в т--- в-- є п-----
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
Ch- v te-e v--e ye plan-?
C-- v t--- v--- y- p-----
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Я-п--п-ную -у--рі-и-- на--их-д--х.
Я п------- з--------- н- в--------
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
YA p-o-o--y--z-----ty-y- n---y-h-d-ykh.
Y- p-------- z---------- n- v----------
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Вл--ту--- -і-ні-?
В-------- п------
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
V--sh-u-emo-p-k-ik?
V---------- p------
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
Ծովափ գնա՞նք:
Їдемо-----л-ж?
Ї---- н- п----
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
Ïd-mo-na ply-z-?
I----- n- p------
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
Ծովափ գնա՞նք:
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Ї-е-- в-г-р-?
Ї---- в г----
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Ïd-mo v--o-y?
I----- v h----
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Я--аб-р------ - ----у.
Я з----- т--- з о-----
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
YA -ab--u--------ofi--.
Y- z----- t--- z o-----
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Я ------ т-б- --до-у.
Я з----- т--- з д----
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
YA--a--ru te-e-z --m-.
Y- z----- t--- z d----
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Я--а--р- т-бе -а а--об---і- ---и---.
Я з----- т--- н- а--------- з-------
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
Y- -a------e-- -a --to-usni---zup--t-i.
Y- z----- t--- n- a---------- z--------
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.