արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան խնդրել   »   uk Щось просити

74 [յոթանասունչորս]

ինչ որ բան խնդրել

ինչ որ բան խնդրել

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել: Может- м----по--ригт-? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
Moz-et- mene --st--ht-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ: Н--д-ж- коро---, -уд-----ка. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
Ne --z-----ro--o- bu---la-ka. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ: Д----кор--ше,---дь-лас--. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
De-hc---ko---s----b--ʹ--ask-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել: М---т- --оя-и-и фо-о---фії? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
M-z-e---p-o-av--y -----ra----? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Նկարները CD-ի մեջ են: Ф--ог--фі- – -а--и-ку. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
Fot--ra--------- -y-k-. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են: Ф--о-ра-ії-- у -о---п-раті. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
F--o-----ï-– - -ot--p-rat-. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել: Ч- мо-е-- -и --д-ем-н-у-ат---один-ик? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
C-y-----e-e--y -id--mo---vat--ho---n-k? C__ m______ V_ v_____________ h________ C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-? --------------------------------------- Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Ապակին կոտրված է: С--о -о-бит-. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
Skl- rozb--e. S___ r_______ S-l- r-z-y-e- ------------- Sklo rozbyte.
Մարտկոցը նստել է: Бата-ея ----я-ж---. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
B-tar----r-zr-a-z---a. B_______ r____________ B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-. ---------------------- Batareya rozryadzhena.
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել: Чи -о-ете---п----в-т- -ороч--? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
Ch- -oz-et--pop-asuvaty -or--h--? C__ m______ p__________ s________ C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-? --------------------------------- Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել: Чи -о-е-- ---истити -т--и? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
C-----z-e-e -o-h----t- sh-any? C__ m______ p_________ s______ C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-? ------------------------------ Chy mozhete pochystyty shtany?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել: Чи---------ідр-монту-----чере-ик-? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
Ch- ----e-e vidr--ont-vat- ---r--yk-? C__ m______ v_____________ c_________ C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y- ------------------------------------- Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ: Ч- --же-е В- д-т--м-ні зап-ль----у? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
Chy-moz-e---V- d--- --ni -apal-nychk-? C__ m______ V_ d___ m___ z____________ C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-? -------------------------------------- Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք: Чи м-є-- Ви-с-------аб--з--ал--и-к-? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
Ch- may----V--s-r--k- --o -apalʹ----ku? C__ m_____ V_ s______ a__ z____________ C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-? --------------------------------------- Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Մոխրաման ունե՞ք: Ч- ---те В--п-пільн-ч-у? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
C-- mayet- -- -o------chk-? C__ m_____ V_ p____________ C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-? --------------------------- Chy mayete Vy popilʹnychku?
Սիգար ծխու՞մ եք: Чи -ал--е-В--с--а--? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
C-----l-te ------a-y? C__ p_____ V_ s______ C-y p-l-t- V- s-h-r-? --------------------- Chy palyte Vy syhary?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: Чи п--ит- -- с-гар---? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
C----alyt- -y sy-a--ty? C__ p_____ V_ s________ C-y p-l-t- V- s-h-r-t-? ----------------------- Chy palyte Vy syharety?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք: Ч---а---- Ви -юльк-? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
C-y------- Vy-lyul-ku? C__ p_____ V_ l_______ C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u- ---------------------- Chy palyte Vy lyulʹku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -