Դուք ծխու՞մ եք:
В---али--?
В- п------
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
Vy-p-lyt-?
V- p------
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
Դուք ծխու՞մ եք:
Ви палите?
Vy palyte?
Առաջ` այո:
Р-н-ш----к.
Р----- т---
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
R-ni--e-ta-.
R------ t---
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
Առաջ` այո:
Раніше так.
Ranishe tak.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
А-- -еп-- я -іль-- н--п-л-.
А-- т---- я б----- н- п----
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
Al- --p-r ya bil-sh---- pa-y-.
A-- t---- y- b------ n- p-----
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Але тепер я більше не палю.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Чи з-важ-є-В-м-----и-я-п---?
Ч- з------ В--- к--- я п----
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
C-y-z--a---y---am, k--- ya------?
C-- z-------- V--- k--- y- p-----
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Чи заважає Вам, коли я палю?
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Н-, з---і--н-.
Н-- з----- н--
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
Ni, -o-sim-n-.
N-- z----- n--
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Ні, зовсім ні.
Ni, zovsim ni.
Դա ինձ չի խանգարում:
Ц---ені не --ва-ає.
Ц- м--- н- з-------
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
Tse me-i----zav--ha--.
T-- m--- n- z---------
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
Դա ինձ չի խանգարում:
Це мені не заважає.
Tse meni ne zavazhaye.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Ви щ-с----є--?
В- щ--- п-----
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
Vy s-chosʹ-p--ete?
V- s------ p------
V- s-c-o-ʹ p-y-t-?
------------------
Vy shchosʹ pʺyete?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Ви щось п’єте?
Vy shchosʹ pʺyete?
Կոնյա՞կ:
Ко-ь-к?
К------
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
Ko---a-?
K-------
K-n-y-k-
--------
Konʹyak?
Կոնյա՞կ:
Коньяк?
Konʹyak?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Н-----а-е -и--.
Н-- к---- п----
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
N-,-kr-s-che-p--o.
N-- k------- p----
N-, k-a-h-h- p-v-.
------------------
Ni, krashche pyvo.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Ні, краще пиво.
Ni, krashche pyvo.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
В--багато-по--р-ж--т-?
В- б----- п-----------
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
Vy-b-hat-----or--hu----?
V- b----- p-------------
V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e-
------------------------
Vy bahato podorozhuyete?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Ви багато подорожуєте?
Vy bahato podorozhuyete?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Т-к- ----важ-о-це --л--і-п-ї-д--.
Т--- п-------- ц- д----- п-------
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
T--- p-r--a---o t-e -i-o-- p---zdky.
T--- p--------- t-- d----- p--------
T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-.
------------------------------------
Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Так, переважно це ділові поїздки.
Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
А-е -е-ер--и тут --ві-п-ст-і
А-- т---- м- т-- у в--------
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
A-e--ep-- my-t-- u-v-dp-s---i
A-- t---- m- t-- u v---------
A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s-
-----------------------------
Ale teper my tut u vidpusttsi
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Але тепер ми тут у відпустці
Ale teper my tut u vidpusttsi
Ինչ շո´գ է:
Я-- -п-ка!
Я-- с-----
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
Yaka --e-a!
Y--- s-----
Y-k- s-e-a-
-----------
Yaka speka!
Ինչ շո´գ է:
Яка спека!
Yaka speka!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Так--с-ог--ні -----о-сп-котно.
Т--- с------- д----- с--------
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
T--,-s-oho--i di-̆--o s-e-o--o.
T--- s------- d------ s--------
T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-.
-------------------------------
Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Գնանք պատշգամբ:
Х--ім- ----а--он.
Х----- н- б------
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
Kh--im- -a-bal-o-.
K------ n- b------
K-o-i-o n- b-l-o-.
------------------
Khodimo na balkon.
Գնանք պատշգամբ:
Ходімо на балкон.
Khodimo na balkon.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
За-т-- т-т ---- в-чі-к-.
З----- т-- б--- в-------
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Zav--a ----b-d- vech-rk-.
Z----- t-- b--- v--------
Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-.
-------------------------
Zavtra tut bude vechirka.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Завтра тут буде вечірка.
Zavtra tut bude vechirka.
Դուք էլ կգա՞ք:
В--т-к-ж-пр----те?
В- т---- п--------
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
V----ko-h p-yy̆--t-?
V- t----- p---------
V- t-k-z- p-y-̆-e-e-
--------------------
Vy takozh pryy̆dete?
Դուք էլ կգա՞ք:
Ви також прийдете?
Vy takozh pryy̆dete?
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Так- ми т---ж за-рош---.
Т--- м- т---- з---------
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T--, m--ta-ozh ---r--h-ni.
T--- m- t----- z----------
T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-.
--------------------------
Tak, my takozh zaprosheni.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Так, ми також запрошені.
Tak, my takozh zaprosheni.