արտահայտությունների գիրք

hy At the bank   »   uk В банку

60 [վաթսուն]

At the bank

At the bank

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

[V banku]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: Я ---ів ---- хоті-а---в---рити р--у--к. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
Y- -h---- by-/ ------a - ----r-t--rakh-no-. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
Այստեղ իմ անձնագիրն է: Ос- м----ас---т. Ось мій паспорт. О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
Osʹ -i-- --spor-. Osʹ miy- pasport. O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
Եվ ահա իմ հասցեն: А---ь -оя---рес-. А ось моя адреса. А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
A -s--m-ya -dr---. A osʹ moya adresa. A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Я х--і- б----хо-іл-----ок--с-и гр-ші-на-мі--р-х--ок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
Y- kh---v b--- k-oti-a---po--as-y-h-osh--n--m-----a-h----. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy- rakhunok. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: Я-хот----и-/ --т-ла б---я-и -роші-- м-------унку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
YA k--tiv -y-- kho-i-- --zn--t--h--s-- --mo-o-r-k-u-ku. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: Я --т---б--/ ----ла ----я-и-ви-и-ки - рах---у. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
Y---ho--- -y / k-o--l- --v-y-t- v-p-sk--z rak-unku. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: Я-х-т-в--и - --тіл- - -трим--и--рош- по ---у. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
Y--khotiv ---/-k-o---a ---trymat--h----i -o c----. YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u- -------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Որքա՞ն են վարձավճարները: Я-а-сум---о-ісії? Яка сума комісії? Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Yak- su-a -om----̈? Yaka suma komisii-? Y-k- s-m- k-m-s-i-? ------------------- Yaka suma komisiï?
Որտե՞ղ ստորագրեմ: Де - п-в-н-н---п--ин-а п-дпи-а--? Де я повинен / повинна підписати? Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
D- -a-pov-ne--/---v-----pi---s-t-? De ya povynen / povynna pidpysaty? D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-d-y-a-y- ---------------------------------- De ya povynen / povynna pidpysaty?
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: Я--е--ю----г-ошови- ---еказ - Ні-еччи--. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
YA ---ka-- n--h---hov-y---e--kaz z-Ni--c---yny. YA chekayu na hroshovyy- perekaz z Nimechchyny. Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y- ----------------------------------------------- YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
Սա իմ հաշվի համարն է: Т-- є -о--р м--о ------у. Тут є номер мого рахунку. Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
T-- ye--om-- -----r-----k-. Tut ye nomer moho rakhunku. T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-. --------------------------- Tut ye nomer moho rakhunku.
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: Чи -ри-у-и-гр-ші? Чи прибули гроші? Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
C---p-y-u-- hro-h-? Chy prybuly hroshi? C-y p-y-u-y h-o-h-? ------------------- Chy prybuly hroshi?
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Я--о-----и-/ --т--- б ---ін--- -- --ош-. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
Y--khoti- -y / k-otila---pominy--y-t-i------i. YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: М-ні ---рібні д--а---СШ-. Мені потрібні долари США. М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
Meni po--i-----ol--- SSH-. Meni potribni dolary SSHA. M-n- p-t-i-n- d-l-r- S-H-. -------------------------- Meni potribni dolary SSHA.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: Да-те-ме--, -у-ь--ас-а----ібн- к-п-ри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
Day̆-----ni---u-ʹ---s-a,---ib-----p---y. Day-te meni, budʹ-laska, dribni kupyury. D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, d-i-n- k-p-u-y- ---------------------------------------- Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
Այստեղ բանկոմատ կա՞: Ту--є-ба---ма-? Тут є банкомат? Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
T---y- bank-m-t? Tut ye bankomat? T-t y- b-n-o-a-? ---------------- Tut ye bankomat?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: Ск---ки -р-ш-й --ж-- --я--? Скільки грошей можна зняти? С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
Sk-l-ky-hr-s--y--m------z--aty? Skilʹky hroshey- mozhna znyaty? S-i-ʹ-y h-o-h-y- m-z-n- z-y-t-? ------------------------------- Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Я----р-д--ні-кар-ки--ожна-в--ор-с-о-ув-ти? Які кредитні картки можна використовувати? Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Yak--kr-dyt-i ----k- m-zh-a -y--r---------y? Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty? Y-k- k-e-y-n- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-u-a-y- -------------------------------------------- Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -