արտահայտությունների գիրք

hy Sports   »   uk Спорт

49 [քառասունինը]

Sports

Sports

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

[Sport]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Սպորտով զբաղվու՞մ ես: Ти-зай--є-с- сп--том? Т- з-------- с------- Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
T--zay̆----s--y--sp-----? T- z------------ s------- T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
Այո, ինձ շարժվել է պետք: Т-к,-я-по-ине- - п-ви-на-руха--ся. Т--- я п------ / п------ р-------- Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
T-k, -a-p-v---n ----vy-na -ukha--s--. T--- y- p------ / p------ r---------- T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: Я--оджу--о -порти--о-о-к----. Я х---- д- с---------- к----- Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA---o------- sp--t---o-o---ub-. Y- k------ d- s---------- k----- Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: М- гр---о-у-фу-бо-. М- г----- у ф------ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
My ------------t-ol. M- h------ u f------ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
Մեկ մեկ լողում ենք: Інод- -и -лава--о. І---- м- п-------- І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
In--i m--pla-a--m-. I---- m- p--------- I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
Կամ հեծանիվ ենք քշում: А----- --таєм--- -а вело-и-е---. А-- м- к-------- н- в----------- А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
A-- ---k--ay-mosʹ na-v-----p-d-kh. A-- m- k--------- n- v------------ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: У-н----у м-сті-є ф--боль--й ст--іон. У н----- м---- є ф--------- с------- У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U---s-om- -isti -e --tb--ʹn--- ---di-n. U n------ m---- y- f---------- s------- U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: Є ----ж--а--йн-і-с-уна. Є т---- б----- і с----- Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
YE-t--ozh b-s---n -------. Y- t----- b------ i s----- Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: І-є-м-с-е дл- г-льф-. І є м---- д-- г------ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I ------t---d--a-h-----. I y- m----- d--- h------ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: Щ- -д- -а -елебач--н-? Щ- й-- н- т----------- Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Shch-----e n- t---b--h-n--? S---- y--- n- t------------ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: С--е-й-- -утбо-ьн-й-матч. С--- й-- ф--------- м---- С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
Same y-de-f----l--y-̆-m-t-h. S--- y--- f---------- m----- S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: Ні--ц-----оман-а гр---пр-ти-а--л----кої. Н------- к------ г--- п---- а----------- Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
Ni--tsʹk---oma-d--hray---ro-y---hliy---k-i-. N-------- k------ h---- p---- a------------- N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
Ո՞վ է հաղթում: Х-о -игр--? Х-- в------ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
Kh---vy--ay-? K--- v------- K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
Ես չգիտեմ: Я ------ю. Я н- з---- Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
Y---- -na--. Y- n- z----- Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
Այս պահին ոչ ոքի է: Поки-щ- --ч-я. П--- щ- н----- П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P-k---h--- -ic--ya. P--- s---- n------- P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
Մրցավարը բելգիացի է: А---тр з Бе-ь---. А----- з Б------- А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
A----r ----l--i--. A----- z B-------- A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: З---з бу-- пен-л--і. З---- б--- п-------- З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z--a-----e----alʹ-i. Z---- b--- p-------- Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
Գոլ!Մեկ-զրո: Г-л----ин- н--ь! Г--- О---- н---- Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
Hol! --y-- ---ʹ! H--- O---- n---- H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -