արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 1   »   fa ‫ زمان گذشته 1‬

81 [ութանասունմեկ]

Past tense 1

Past tense 1

‫81 [هشتاد و یک]‬

81 [hashtâd-o-yek]

‫ زمان گذشته 1‬

[zamâne gozashte 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Persian Խաղալ Ավելին
գրել ‫ن-ش--‬ ‫------ ‫-و-ت-‬ ------- ‫نوشتن‬ 0
n-v----an n-------- n-v-s-t-n --------- neveshtan
Նա նամակ գրեց: ‫ا--(--د) -- -ام--نوشت.‬ ‫-- (---- ی- ن--- ن----- ‫-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.- ------------------------ ‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ 0
o- y-- -âm- nev--h-. o- y-- n--- n------- o- y-k n-m- n-v-s-t- -------------------- oo yek nâme nevesht.
Եվ նա բացիկ գրեց: ‫و -- -زن- -ک ک-ر- پس-ال-ن---.‬ ‫- ا- (--- ی- ک--- پ---- ن----- ‫- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.- ------------------------------- ‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ 0
va -o --------e-pos--l neves-t. v- o- y-- k---- p----- n------- v- o- y-k k-r-e p-s-â- n-v-s-t- ------------------------------- va oo yek kârte postâl nevesht.
կարդալ ‫خ-----‬ ‫------- ‫-و-ن-ن- -------- ‫خواندن‬ 0
k-----n k------ k-â-d-n ------- khândan
Նա կարդում էր ամսագիրը: ‫ا---مر-) -ک-مجله-خوا-د-‬ ‫-- (---- ی- م--- خ------ ‫-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-‬ ------------------------- ‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ 0
o- -----a---e-----d. o- y-- m----- k----- o- y-k m-j-l- k-â-d- -------------------- oo yek majale khând.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: ‫- -- --ن)--ک------خ---د.‬ ‫- ا- (--- ی- ک--- خ------ ‫- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-‬ -------------------------- ‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ 0
v---o---k ket-b--h-n-. v- o- y-- k---- k----- v- o- y-k k-t-b k-â-d- ---------------------- va oo yek ketâb khând.
վերցնել ‫-ر--ن‬ ‫------ ‫-ر-ت-‬ ------- ‫گرفتن‬ 0
g---f--n g------- g-r-f-a- -------- gereftan
Նա մի սիգարետ վերցրեց: ‫---(---) یک سی-------اش--‬ ‫-- (---- ی- س---- ب------- ‫-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.- --------------------------- ‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ 0
oo---- sigâ-----dâ--t. o- y-- s---- b-------- o- y-k s-g-r b-r-â-h-. ---------------------- oo yek sigâr bardâsht.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: ‫-و -زن) -ک ت-ه-ش---ت برد----‬ ‫-- (--- ی- ت-- ش---- ب------- ‫-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.- ------------------------------ ‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ 0
oo --k-t-k-- ---k--ât bardâ---. o- y-- t---- s------- b-------- o- y-k t-k-h s-o-o-â- b-r-â-h-. ------------------------------- oo yek tekeh shokolât bardâsht.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: ‫-و -م--- ب---------- ا-ا--و----)-ب- -فا-ب---‬ ‫-- (---- ب- و-- ب--- ا-- ا- (--- ب- و-- ب---- ‫-و (-ر-) ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-‬ ---------------------------------------------- ‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ 0
oo---vaf--bud, amm------â-afâ --d. o- b----- b--- a--- o- b----- b--- o- b-v-f- b-d- a-m- o- b-v-f- b-d- ---------------------------------- oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: ‫او-(م----تن-ل -----ام---و (-ن--ک--------‬ ‫-- (---- ت--- ب--- ا-- ا- (--- ک--- ب---- ‫-و (-ر-) ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-‬ ------------------------------------------ ‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ 0
o---a-ba--bud, am---oo ---- b--. o- t----- b--- a--- o- k--- b--- o- t-n-a- b-d- a-m- o- k-r- b-d- -------------------------------- oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: ‫او-(مر-) --یر-بو-، اما او---ن----و-----بود.‬ ‫-- (---- ف--- ب--- ا-- ا- (--- ث------ ب---- ‫-و (-ر-) ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-‬ --------------------------------------------- ‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ 0
oo -a--i- b-d- am----- s-r----an--b--. o- f----- b--- a--- o- s--------- b--- o- f-g-i- b-d- a-m- o- s-r-a-m-n- b-d- -------------------------------------- oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: ‫ا--(م--)-پ----د---، -ل-- بده--- -ود-‬ ‫-- (---- پ-- ن----- ب--- ب----- ب---- ‫-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ 0
oo p-o---ad--h-- balke -e--h----bu-. o- p--- n------- b---- b------- b--- o- p-o- n-d-s-t- b-l-e b-d-h-â- b-d- ------------------------------------ oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: ‫او (---) ---س---اش-،-بل-ه-ب- --نس--و--‬ ‫-- (---- ش--- ن----- ب--- ب- ش--- ب---- ‫-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ 0
o---hâns ---â-----b-l-- b-- --âns --d. o- s---- n------- b---- b-- s---- b--- o- s-â-s n-d-s-t- b-l-e b-d s-â-s b-d- -------------------------------------- oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: ‫ا- (مر-) م--ق ن-و-----که--کست --رد.‬ ‫-- (---- م--- ن---- ب--- ش--- خ----- ‫-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.- ------------------------------------- ‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ 0
o- ----f--a--ia-i n--â-h-, -a-k- n--ov--agh-b--. o- m------------- n------- b---- n--------- b--- o- m-v-f-f-g-i-t- n-d-s-t- b-l-e n-m-v-f-g- b-d- ------------------------------------------------ oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: ‫ا------) -ا-- --ود،---ک--نارا-- ب-د.‬ ‫-- (---- ر--- ن---- ب--- ن----- ب---- ‫-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ 0
o- -----na-ud, ba--- --râ-- bu-. o- r--- n----- b---- n----- b--- o- r-z- n-b-d- b-l-e n-r-z- b-d- -------------------------------- oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: ‫ا--(مر-)-خ----ل --ود، ب-که -ا--ح--بود-‬ ‫-- (---- خ----- ن---- ب--- ن----- ب---- ‫-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-‬ ---------------------------------------- ‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ 0
oo-kh-s--akh--n-bud,-b-l-e -a-b---t b-d. o- k--------- n----- b---- b------- b--- o- k-o-h-a-h- n-b-d- b-l-e b-d-a-h- b-d- ---------------------------------------- oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: ‫ا--(مرد- ---ت --شتنی نبود---لکه ن------ند-ب-د.‬ ‫-- (---- د--- د----- ن---- ب--- ن-------- ب---- ‫-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-‬ ------------------------------------------------ ‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ 0
o- --osh-bar----- na--d, -al---b-db-rkhord--ud. o- k---- b------- n----- b---- b---------- b--- o- k-o-h b-r-h-r- n-b-d- b-l-e b-d-a-k-o-d b-d- ----------------------------------------------- oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -