արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 1   »   sr Прошлост 1

81 [ութանասունմեկ]

անցյալ 1

անցյալ 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
գրել п-с--и п_____ п-с-т- ------ писати 0
p-sati p_____ p-s-t- ------ pisati
Նա նամակ գրեց: О- ---нап--а- --с-о. О_ ј_ н______ п_____ О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
On-j--napi--o--i---. O_ j_ n______ p_____ O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
Եվ նա բացիկ գրեց: А-он--је н-пи-а-----з-----иц-. А о__ ј_ н_______ р___________ А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A --a-j-----i---a ----------u. A o__ j_ n_______ r___________ A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
կարդալ ч--а-и ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
č-ta-i č_____ č-t-t- ------ čitati
Նա կարդում էր ամսագիրը: Он је-чи-а- и---тро---и-ч-сопи-. О_ ј_ ч____ и__________ ч_______ О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On--e --tao--lus--ov--i -a-opis. O_ j_ č____ i__________ č_______ O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: А--на ------ала-к---у. А о__ ј_ ч_____ к_____ А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A-on- -e---t-la---j--u. A o__ j_ č_____ k______ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
վերցնել уз--и у____ у-е-и ----- узети 0
uze-i u____ u-e-i ----- uzeti
Նա մի սիգարետ վերցրեց: О--ј- узе- --га--т-. О_ ј_ у___ ц________ О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
O- j- -zeo -i-ar-tu. O_ j_ u___ c________ O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: О-а ---у--ла к-м-д-ч--о---е. О__ ј_ у____ к____ ч________ О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
Ona-je--zela --mad-čok-la-e. O__ j_ u____ k____ č________ O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: О---е -и--неве--н, -ли ---он- бил- в-р-а. О_ ј_ б__ н_______ а__ ј_ о__ б___ в_____ О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
On -- -i- -eve-an,-a-i j----- ---a-v---a. O_ j_ b__ n_______ a__ j_ o__ b___ v_____ O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: Он је био---њ--ал- -е она-би-а -ре-на. О_ ј_ б__ л___ а__ ј_ о__ б___ в______ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
O---e--io -e--,--l- je o-a----a--red-a. O_ j_ b__ l____ a__ j_ o__ b___ v______ O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: Он--- --о-сир--аша-,-али је -на -и-а бога-а. О_ ј_ б__ с_________ а__ ј_ о__ б___ б______ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
On j- b-o s-ro-aš----a-- je o-a-bi-a--og---. O_ j_ b__ s_________ a__ j_ o__ b___ b______ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: Он ни-- има------а,---- ду--в-. О_ н___ и___ н_____ в__ д______ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
O--ni-e i--o ---ca--v-c- ----v-. O_ n___ i___ n_____ v__ d______ O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: Он --ј- имао-срећ-- в-- п-х. О_ н___ и___ с_____ в__ п___ О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
O- ---e -m---sr-c-e,--e----eh. O_ n___ i___ s_____ v__ p___ O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: О--н-је-и------пе------ н-у-пех. О_ н___ и___ у_____ в__ н_______ О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
On ni-e-im-- -s-eh---eć --u-p-h. O_ n___ i___ u_____ v__ n_______ O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: Он ---е--ио-за-о-о------ећ-----дово-ан. О_ н___ б__ з_________ в__ н___________ О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
O--n-je b-o-z--o--l--n,--ec--n--ad-v-l---. O_ n___ b__ z__________ v__ n____________ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: О- --је --о --е-а----ећ----р---н. О_ н___ б__ с______ в__ н________ О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
O- n-je--io s---́-n, v--- -e--e-́-n. O_ n___ b__ s______ v__ n________ O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: Он--иј--би- -и-па--чан,-в-ћ-ан-ипат-чан. О_ н___ б__ с__________ в__ а___________ О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
O- n--e-bio s--patiča-,-ve-́--nti---ič-n. O_ n___ b__ s__________ v__ a___________ O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -