արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 1   »   am ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [ութանասունմեկ]

Past tense 1

Past tense 1

81 [ሰማንያ አንድ]

81 [semaniya ānidi]

ያለፈው አስጨናቂ 1

[halafī gīzē]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
գրել መ-ፍ መ-- መ-ፍ --- መፃፍ 0
me-͟-’--i m-------- m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
Նա նամակ գրեց: እሱ ደ----ፃፈ። እ- ደ--- ፃ-- እ- ደ-ዳ- ፃ-። ----------- እሱ ደብዳቤ ፃፈ። 0
i-- d--i---- -͟-’-fe. i-- d------- t------- i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
Եվ նա բացիկ գրեց: እና እ- --- ----ፃፈች። እ- እ- ፖ-- ካ-- ፃ--- እ- እ- ፖ-ት ካ-ድ ፃ-ች- ------------------ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። 0
ina---w---o--ti -a-idi-t͟---f----. i-- i--- p----- k----- t---------- i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
կարդալ ማ-በብ ማ--- ማ-በ- ---- ማንበብ 0
m-ni---i m------- m-n-b-b- -------- manibebi
Նա կարդում էր ամսագիրը: እሱ---ሔት -ነበ-። እ- መ--- አ---- እ- መ-ሔ- አ-በ-። ------------- እሱ መጽሔት አነበበ። 0
i-u-m--s--ḥ-ti -ne-eb-. i-- m---------- ā------- i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: እ- እሷ መ--ፍ-----ች። እ- እ- መ--- አ----- እ- እ- መ-ሐ- አ-በ-ች- ----------------- እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። 0
ina-i--a--et͟----̣ā-i -n-be---hi. i-- i--- m----------- ā---------- i-a i-w- m-t-s-i-̣-f- ā-e-e-e-h-. --------------------------------- ina iswa met͟s’iḥāfi ānebebechi.
վերցնել መውሰድ መ--- መ-ሰ- ---- መውሰድ 0
m-w-se-i m------- m-w-s-d- -------- mewisedi
Նա մի սիգարետ վերցրեց: እ- --ራ--ሰ-። እ- ሲ-- ወ--- እ- ሲ-ራ ወ-ደ- ----------- እሱ ሲጋራ ወሰደ። 0
is- s--ara-w--ede. i-- s----- w------ i-u s-g-r- w-s-d-. ------------------ isu sīgara wesede.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: እሷ --ላ ቸኮ-ት ወ-ደ-። እ- ነ-- ቸ--- ወ---- እ- ነ-ላ ቸ-ላ- ወ-ደ-። ----------------- እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። 0
is-- --t-e-a---e----ti-we---e--i. i--- n------ c-------- w--------- i-w- n-t-e-a c-e-o-a-i w-s-d-c-i- --------------------------------- iswa net’ela chekolati wesedechi.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: እ-----------ር ግን ------ ----። እ- የ----- ነ-- ግ- እ- ታ-- ነ---- እ- የ-ይ-መ- ነ-ር ግ- እ- ታ-ኝ ነ-ረ-። ----------------------------- እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። 0
isu -e-a-it---n----b-r- gi-- -----t--an-i-n-be-e-hi. i-- y----------- n----- g--- i--- t------ n--------- i-u y-m-y-t-m-n- n-b-r- g-n- i-w- t-m-n-i n-b-r-c-i- ---------------------------------------------------- isu yemayitameni neberi gini iswa tamanyi neberechi.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: እ- --- ----ግ- -- ታታ- ስራተኛ ነ--ች። እ- ሰ-- ነ-- ግ- እ- ታ-- ስ--- ነ---- እ- ሰ-ፍ ነ-ረ ግ- እ- ታ-ሪ ስ-ተ- ነ-ረ-። ------------------------------- እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። 0
i---se--fi-----re -in---sw- ta-a-ī--i-a--nya-n-be--c--. i-- s----- n----- g--- i--- t----- s-------- n--------- i-u s-n-f- n-b-r- g-n- i-w- t-t-r- s-r-t-n-a n-b-r-c-i- ------------------------------------------------------- isu senefi nebere gini iswa tatarī siratenya neberechi.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: እሱ -- ነበረ----እሷ ሀ--- -በ-ች። እ- ድ- ነ-- ግ- እ- ሀ--- ነ---- እ- ድ- ነ-ረ ግ- እ- ሀ-ታ- ነ-ረ-። -------------------------- እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። 0
i-- d--a-n------g-ni-isw- hā---a-i-n-b-rech-. i-- d--- n----- g--- i--- h------- n--------- i-u d-h- n-b-r- g-n- i-w- h-b-t-m- n-b-r-c-i- --------------------------------------------- isu diha nebere gini iswa hābitami neberechi.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: እሱ ----ገ----አልነ--ው-----ዳ --ጂ። እ- ም-- ገ--- አ------ ፤ እ- እ--- እ- ም-ም ገ-ዘ- አ-ነ-ረ-ም ፤ እ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። 0
is- ----m----n----i ā---ebe--wi-i---i-- ---j-. i-- m----- g------- ā------------ ; i-- i----- i-u m-n-m- g-n-z-b- ā-i-e-e-e-i-i ; i-a i-i-ī- ---------------------------------------------- isu minimi genizebi ālineberewimi ; ida inijī.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: እሱ ም-ም--ሩ-እ-- አ-----ም - --------እን-። እ- ም-- ጥ- እ-- አ------ ፤ መ-- እ-- እ--- እ- ም-ም ጥ- እ-ል አ-ነ-ረ-ም ፤ መ-ፎ እ-ል እ-ጂ- ------------------------------------ እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። 0
is- ---im- ---ru i-i-i -li--be-e---i-- m-t-ifo--dili-i-i-ī. i-- m----- t---- i---- ā------------ ; m------ i---- i----- i-u m-n-m- t-i-u i-i-i ā-i-e-e-e-i-i ; m-t-i-o i-i-i i-i-ī- ----------------------------------------------------------- isu minimi t’iru idili ālineberewimi ; met’ifo idili inijī.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: እ--ስ--ማ--ል-በ---- የማይ---ት-እን-። እ- ስ--- አ----- ፤ የ------ እ--- እ- ስ-ታ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ይ-ካ-ት እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። 0
i-- -i-ē-a---ā--neb----i-;-yem----ak---ti --ijī. i-- s------- ā---------- ; y------------- i----- i-u s-k-t-m- ā-i-e-e-e-i ; y-m-y-s-k-l-t- i-i-ī- ------------------------------------------------ isu sikētama ālineberemi ; yemayisakaleti inijī.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: እሱ-እ------ነ-ረም ፤-እ--ታ -- --ጂ። እ- እ--- አ----- ፤ እ--- ቢ- እ--- እ- እ-ክ- አ-ነ-ረ- ፤ እ-ካ- ቢ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። 0
i-u-i--ki-o---------emi-- -r-k--a--ī-- --ijī. i-- i------ ā---------- ; i------ b--- i----- i-u i-e-i-o ā-i-e-e-e-i ; i-i-a-a b-s- i-i-ī- --------------------------------------------- isu irekito ālineberemi ; irikata bīsi inijī.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: እሱ -----አ---ረ- ፤-ሐዘ-ተኛ----። እ- ደ--- አ----- ፤ ሐ---- እ--- እ- ደ-ተ- አ-ነ-ረ- ፤ ሐ-ን-ኛ እ-ጂ- --------------------------- እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። 0
i-- desi------ā---e-e--m- --h-ā-enite-ya -n-jī. i-- d-------- ā---------- ; h----------- i----- i-u d-s-t-n-a ā-i-e-e-e-i ; h-ā-e-i-e-y- i-i-ī- ----------------------------------------------- isu desitenya ālineberemi ; ḥāzenitenya inijī.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: እ- ሰው-ተግ-ቢ--ል---ም-፤------እንጂ። እ- ሰ- ተ--- አ----- ፤ የ--- እ--- እ- ሰ- ተ-ባ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ጠ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። 0
i-u --w- ----bab- ā----b--emi---y-----el--in-jī. i-- s--- t------- ā---------- ; y-------- i----- i-u s-w- t-g-b-b- ā-i-e-e-e-i ; y-t-t-e-a i-i-ī- ------------------------------------------------ isu sewi tegibabī ālineberemi ; yetet’ela inijī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -