Frasario

it Aggettivi 1   »   es Adjetivos 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Spagnolo Suono di più
una donna anziana una --j-r --e-a / -ayor u-- m---- v---- / m---- u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
una donna grassa u-a -uj-- --rda u-- m---- g---- u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
una donna curiosa una--u-e- ---io-a u-- m---- c------ u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
una macchina nuova u- ----- --evo u- c---- n---- u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
una macchina veloce u- c---e-r--i-o u- c---- r----- u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
una macchina comoda u- c--he---m-do u- c---- c----- u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
un vestito azzurro un-v---ido azul u- v------ a--- u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
un vestito rosso un v-stido r-jo u- v------ r--- u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
un vestito verde un---s-i-- -e-de u- v------ v---- u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
una borsa nera un-b-ls----gro u- b---- n---- u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
una borsa marrone u- b-l-o mar--n u- b---- m----- u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
una borsa bianca un-bolso-bl---o u- b---- b----- u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
gente carina / persone carine ge-te-s-mpát-ca g---- s-------- g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
gente gentile / persone gentili g-nt- a--ble g---- a----- g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
gente interessante / persone interessanti gen-e -ntere-ante g---- i---------- g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
bambini cari n--os-b-e-os n---- b----- n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
bambini impertinenti niñ-s-de--a-ad-s n---- d--------- n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
bambini bravi niñ---obed-en-es n---- o--------- n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …