Frasario

it Aggettivi 1   »   eo Adjektivoj 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Esperanto Suono di più
una donna anziana ma-jun--v---no m------ v----- m-l-u-a v-r-n- -------------- maljuna virino 0
una donna grassa d-----i--no d--- v----- d-k- v-r-n- ----------- dika virino 0
una donna curiosa s-i----m----r-no s-------- v----- s-i-o-e-a v-r-n- ---------------- scivolema virino 0
una macchina nuova n-va-a-to n--- a--- n-v- a-t- --------- nova aŭto 0
una macchina veloce r-pi-- aŭ-o r----- a--- r-p-d- a-t- ----------- rapida aŭto 0
una macchina comoda k-----ta-aŭ-o k------- a--- k-m-o-t- a-t- ------------- komforta aŭto 0
un vestito azzurro b--a-----o b--- v---- b-u- v-s-o ---------- blua vesto 0
un vestito rosso ruĝa ----o r--- v---- r-ĝ- v-s-o ---------- ruĝa vesto 0
un vestito verde ve-d- v-s-o v---- v---- v-r-a v-s-o ----------- verda vesto 0
una borsa nera ni----s--o n---- s--- n-g-a s-k- ---------- nigra sako 0
una borsa marrone bru---s-ko b---- s--- b-u-a s-k- ---------- bruna sako 0
una borsa bianca b-an----a-o b----- s--- b-a-k- s-k- ----------- blanka sako 0
gente carina / persone carine s--pa--a--h---j s-------- h---- s-m-a-i-j h-m-j --------------- simpatiaj homoj 0
gente gentile / persone gentili ĝ-nt--aj-ho-oj ĝ------- h---- ĝ-n-i-a- h-m-j -------------- ĝentilaj homoj 0
gente interessante / persone interessanti in--r-saj----oj i-------- h---- i-t-r-s-j h-m-j --------------- interesaj homoj 0
bambini cari a-indaj ---an-j a------ i------ a-i-d-j i-f-n-j --------------- amindaj infanoj 0
bambini impertinenti im---ti-----j--nf-noj i------------ i------ i-p-r-i-e-t-j i-f-n-j --------------------- impertinentaj infanoj 0
bambini bravi a---laj------oj a------ i------ a-a-l-j i-f-n-j --------------- afablaj infanoj 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …