Frasario

it Aggettivi 1   »   hr Pridjevi 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Croato Suono di più
una donna anziana st-ra ž--a stara žena s-a-a ž-n- ---------- stara žena 0
una donna grassa de---a -ena debela žena d-b-l- ž-n- ----------- debela žena 0
una donna curiosa ra-o-na-----na radoznala žena r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena 0
una macchina nuova n-v-a--o nov auto n-v a-t- -------- nov auto 0
una macchina veloce b-z -uto brz auto b-z a-t- -------- brz auto 0
una macchina comoda u--b---a-to udoban auto u-o-a- a-t- ----------- udoban auto 0
un vestito azzurro p-av- hal---a plava haljina p-a-a h-l-i-a ------------- plava haljina 0
un vestito rosso crve-- --lj-na crvena haljina c-v-n- h-l-i-a -------------- crvena haljina 0
un vestito verde ze-e---hal-i-a zelena haljina z-l-n- h-l-i-a -------------- zelena haljina 0
una borsa nera crna-t---a crna torba c-n- t-r-a ---------- crna torba 0
una borsa marrone sm--a --rba smeđa torba s-e-a t-r-a ----------- smeđa torba 0
una borsa bianca bije---torba bijela torba b-j-l- t-r-a ------------ bijela torba 0
gente carina / persone carine drag- lj-di dragi ljudi d-a-i l-u-i ----------- dragi ljudi 0
gente gentile / persone gentili pri-t--ni --udi pristojni ljudi p-i-t-j-i l-u-i --------------- pristojni ljudi 0
gente interessante / persone interessanti za-----ivi l-u-i zanimljivi ljudi z-n-m-j-v- l-u-i ---------------- zanimljivi ljudi 0
bambini cari draga djeca draga djeca d-a-a d-e-a ----------- draga djeca 0
bambini impertinenti be-ob-az---d---a bezobrazna djeca b-z-b-a-n- d-e-a ---------------- bezobrazna djeca 0
bambini bravi do-r- d-eca dobra djeca d-b-a d-e-a ----------- dobra djeca 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …