ფრაზა წიგნი

ka მუშაობა   »   em Working

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

მუშაობა

მუშაობა

55 [fifty-five]

Working

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინგლისური (US) თამაში მეტი
რა პროფესიის ხართ? Wh-t d--y-u-d- for-a-liv-ng? W--- d- y-- d- f-- a l------ W-a- d- y-u d- f-r a l-v-n-? ---------------------------- What do you do for a living? 0
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. My -u---nd-i--a--oc--r. M- h------ i- a d------ M- h-s-a-d i- a d-c-o-. ----------------------- My husband is a doctor. 0
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. I ---k--- a-nurs- -a---tim-. I w--- a- a n---- p--------- I w-r- a- a n-r-e p-r---i-e- ---------------------------- I work as a nurse part-time. 0
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. W- -il--s--- -e--ive o-r -----on. W- w--- s--- r------ o-- p------- W- w-l- s-o- r-c-i-e o-r p-n-i-n- --------------------------------- We will soon receive our pension. 0
მაგრამ გადასახადები მაღალია. Bu--ta-e---re-----. B-- t---- a-- h---- B-t t-x-s a-e h-g-. ------------------- But taxes are high. 0
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. And-h-a-th--ns-r-n---i--expe-s-ve. A-- h----- i-------- i- e--------- A-d h-a-t- i-s-r-n-e i- e-p-n-i-e- ---------------------------------- And health insurance is expensive. 0
რა გინდა რომ გამოხვიდე? Wh-t -oul- -o- -ike-t- --co-e---m- d-y? W--- w---- y-- l--- t- b----- s--- d--- W-a- w-u-d y-u l-k- t- b-c-m- s-m- d-y- --------------------------------------- What would you like to become some day? 0
ინჟინერი მინდა გავხდე. I--ou---l-k- ----e-----an--n----e-. I w---- l--- t- b----- a- e-------- I w-u-d l-k- t- b-c-m- a- e-g-n-e-. ----------------------------------- I would like to become an engineer. 0
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. I w-n- to-go--o-c-l-e-e. I w--- t- g- t- c------- I w-n- t- g- t- c-l-e-e- ------------------------ I want to go to college. 0
პრაქტიკანტი ვარ. I-am -n-int---. I a- a- i------ I a- a- i-t-r-. --------------- I am an intern. 0
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. I do -o- ------u-h. I d- n-- e--- m---- I d- n-t e-r- m-c-. ------------------- I do not earn much. 0
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. I -- d--ng--n-i-t-r-s--------ad. I a- d---- a- i--------- a------ I a- d-i-g a- i-t-r-s-i- a-r-a-. -------------------------------- I am doing an internship abroad. 0
ეს ჩემი უფროსია. T--- i- -- -o--. T--- i- m- b---- T-a- i- m- b-s-. ---------------- That is my boss. 0
სასიამოვნო კოლეგები მყავს. I --v---ic- --lleag-e-. I h--- n--- c---------- I h-v- n-c- c-l-e-g-e-. ----------------------- I have nice colleagues. 0
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. We -l-ays-go--o-----c-fet-r----t no--. W- a----- g- t- t-- c-------- a- n---- W- a-w-y- g- t- t-e c-f-t-r-a a- n-o-. -------------------------------------- We always go to the cafeteria at noon. 0
სამუშაო ადგილს ვეძებ. I-am-l-oki-g ----a--ob. I a- l------ f-- a j--- I a- l-o-i-g f-r a j-b- ----------------------- I am looking for a job. 0
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. I ha---al-e----be-----em-l-y-d f---- -e-r. I h--- a------ b--- u--------- f-- a y---- I h-v- a-r-a-y b-e- u-e-p-o-e- f-r a y-a-. ------------------------------------------ I have already been unemployed for a year. 0
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. T-er----- too--a-y-u---p---e- peo--e-----hi--co-ntry. T---- a-- t-- m--- u--------- p----- i- t--- c------- T-e-e a-e t-o m-n- u-e-p-o-e- p-o-l- i- t-i- c-u-t-y- ----------------------------------------------------- There are too many unemployed people in this country. 0

მეხსიერება ლაპარაკს საჭიროებს

ადამიანების უმრავლესობას ახსოვს მათ მიერ სკოლაში გატარებული პირველი დღე. თუმცა, წინა პერიოდს ვეღარ იხსენებენ. ჩვენი ცხოვრების პირველი წლები თითქმის აღარ გვახსოვს. რატომ არის ასე? რატომ არ გვახსოვს ის, რაც ბავშვობაში გადაგვხდა თავს? მიზეზი ჩვენს განვითარებაშია. მეტყველება და მეხსიერება დაახლოებით ერთსა და იმავე დროს ვითარდება. და რაღაცის დასამახსოვრებლად ადამიანს სჭირდება მეტყველება. ანუ, იმისთვის, რაც მის თავს ხდება სიტყვები უნდა ჰქონდეს. მეცნიერებმა ბავშვებში უამრავი ტესტი ჩატარეს. ამ პროცესში მათ საინტერესო აღმოჩენა გააკეთეს. როგორც კი ბავშვები ლაპარაკს სწავლობენ, ისინი ივიწყებენ ყველაფერს, რაც მანამდე მოხდა. ასე რომ, ლაპარაკის დაწყება ასევე მეხსიერების დასაწყისია. ბავშვები ძალიან ბევრს სწავლობენ მათ სიცოცხლის პირველი სამი წლის განმავლობაში. ისინი ყოველდღიურად იღებენ ახალ გამოცდილებას. ამ ასაკში მათ ასევე ძალიან საინტერესო გამოცდილება აქვთ მიღებული. მიუხედავად ამისა, ყველაფერი იკარგება. ფსიქოლოგები ამ ფაქტს ბავშვთა ამნეზიას უწოდებენ. ბავშვებს მეხსიერებაში რჩებათ მხოლოდ ის, რის დასახელებაც შეუძლიათ. ავტობიოგრაფიული მეხსიერება ინახავს პირად გამოცდილებას. ის ჟურნალივით ფუნქციონირებს. მასში იწერება ყველაფერი, რაც მნიშვნელოვანია ჩვენს ცხოვრებაში. ამ გზით ავტობიოგრაფიული მეხსიერება ახდენს ჩვენი პიროვნების ფორმირებას. მაგრამ მისი განვითარება დამოკიდებულია მშობლიური ენის შესწავლაზე. და ჩვენი მეხსიერების გააქტიურება მხოლოდ ჩვენი მეტყველებით შეგვიძლია. ბავშვობაში ნასწავლი, რა თქმა უნდა, მართლა არ იკარგება. ის სადღაც ჩვენი გონების სიღრმეში ინახება. უბრალოდ, მისი იქედან ‘ამოღება’ უკვე აღარ შეგვიძლია...- დასანანია, არა?