ფრაზა წიგნი

ka გუშინ – დღეს – ხვალ   »   em Yesterday – today – tomorrow

10 [ათი]

გუშინ – დღეს – ხვალ

გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [ten]

Yesterday – today – tomorrow

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინგლისური (US) თამაში მეტი
გუშინ შაბათი იყო. Yesterday -a- -a-u---y. Y-------- w-- S-------- Y-s-e-d-y w-s S-t-r-a-. ----------------------- Yesterday was Saturday. 0
გუშინ კინოში ვიყავი. I ------ t-e--inem----s---d--. I w-- a- t-- c----- y--------- I w-s a- t-e c-n-m- y-s-e-d-y- ------------------------------ I was at the cinema yesterday. 0
ფილმი იყო საინტერესო. T---fi-m-w------eres----. T-- f--- w-- i----------- T-e f-l- w-s i-t-r-s-i-g- ------------------------- The film was interesting. 0
დღეს არის კვირა. Tod-y------n-ay. T---- i- S------ T-d-y i- S-n-a-. ---------------- Today is Sunday. 0
დღეს არ ვმუშაობ. I’m --t w--ki---tod--. I-- n-- w------ t----- I-m n-t w-r-i-g t-d-y- ---------------------- I’m not working today. 0
მე სახლში დავრჩები. I’---t-ying -- h-m-. I-- s------ a- h---- I-m s-a-i-g a- h-m-. -------------------- I’m staying at home. 0
ხვალ ორშაბათია. Tom---o- ---M-n-a-. T------- i- M------ T-m-r-o- i- M-n-a-. ------------------- Tomorrow is Monday. 0
ხვალ ისევ ვმუშაობ. To-orr-w-I-wi---w-r- -ga--. T------- I w--- w--- a----- T-m-r-o- I w-l- w-r- a-a-n- --------------------------- Tomorrow I will work again. 0
მე ოფისში ვმუშაობ. I -o-k--- a--o---ce. I w--- a- a- o------ I w-r- a- a- o-f-c-. -------------------- I work at an office. 0
ეს ვინ არის? Who ------t? W-- i- t---- W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
ეს პეტერია. T-at-i--Pet--. T--- i- P----- T-a- i- P-t-r- -------------- That is Peter. 0
პეტერი სტუდენტია. P-t-r-i--a-s-u--nt. P---- i- a s------- P-t-r i- a s-u-e-t- ------------------- Peter is a student. 0
ეს ვინ არის? W-o is-that? W-- i- t---- W-o i- t-a-? ------------ Who is that? 0
ეს არის მართა. T-a--i- M-r-h-. T--- i- M------ T-a- i- M-r-h-. --------------- That is Martha. 0
მართა მდივანია. M-rtha-is-a s----tary. M----- i- a s--------- M-r-h- i- a s-c-e-a-y- ---------------------- Martha is a secretary. 0
პეტერი და მართა მეგობრები არიან. P-ter -nd-Marth--a-e-fr--n-s. P---- a-- M----- a-- f------- P-t-r a-d M-r-h- a-e f-i-n-s- ----------------------------- Peter and Martha are friends. 0
პეტერი მართას მეგობარია. P-----is--art-a-s-fr--nd. P---- i- M------- f------ P-t-r i- M-r-h-’- f-i-n-. ------------------------- Peter is Martha’s friend. 0
მართა პეტერის მეგობარია. Mar------ P-t--’- ---e-d. M----- i- P------ f------ M-r-h- i- P-t-r-s f-i-n-. ------------------------- Martha is Peter’s friend. 0

სწავლა ძილში

დღეს უცხო ენები ზოგადი განათლების ნაწილია. ნეტავ მათი სწავლა ასეთი მოსაწყენი არ იყოს! კარგი ამბავი მათთვის, ვინც სირთულეებს აწყდება ენების შესწავლისას. ჩვენ ყველაზე ეფექტურად ძილში ვსწავლობთ! ამ დასკვნამდე უამრავი სამეცნიერო კვლევა მივიდა. და ჩვენ შეგვიძლია ამ დასკვნის გამოყენება ენების სწავლის დროს. ჩვენ დღის განმავლობაში მომხდარ მოვლენებს ძილში ვამუშავებთ. ჩვენი ტვინი ახალ გამოცდილებებს აანალიზებს. ხდება ყველაფრის კიდევ ერთხელ გააზრება, რაშიც გამოცდილება მივიღეთ. და ჩვენს ტვინში ხდება ახლად ათვისებულის შინაარსის განმტკიცება. ყველაზე კარგად ხდება უშუალოდ ძილის წინ ნასწავლი საკითხების დამახსოვრება. ამდენად, შეიძლება სასარგებლო იყოს ძილის წინ მნიშვნელოვანი საკითხების გადახედვა. ძილის განსხვავებული ფაზა პასუხისმგებელია განსხვავებული შინაარსისშესასწავლ საკითხზე. სწრაფი ძილის ფაზა ხელს უწყობს ფსიქომოტორულ სწავლას. ამ კატეგორიას ეკუთვნის მუსიკალურ ინსტრუმენტზე დაკვრა ან სპორტი. ამის საპირისპიროდ, წმინდა ცოდნის მიღება ხდება ღრმა ძილში. სწორედ ღრმა ძილის დროს ხდება ყველაფრის გადამეორება, რაც ვისწავლეთ. ახალი სიტყვების და გრამატიკისაც კი! როდესაც ენებს ვსწავლობთ, ჩვენი გონება ძალიან ინტენსიურად უნდა მუშაობდეს. მან უნდა შეინახოს ახალი სიტყვები და წესები. ძილში ხდება ამ ყველაფრის თავიდან ‘მოსმენა’. მკვლევარები ამას ‘განმეორებითი ჩვენების თეორიას’ უწოდებენ. ამიტომ, ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ კარგად გეძინოთ. სხეულმა და გონებამ ძალები სათანადოდ უნდა აღიდგინოს. მხოლოდ მაშინ შეძლებს ტვინი ნაყოფიერად მუშაობას. შეგიძლიათ თქვათ: კარგი ძილი, კარგი შემეცნებითი ფუნქციონირება. როდესაც ვისვენებთ, ჩვენი ტვინი მაინც აქტიურია... ამიტომ: ძილი ნებისა! Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!