Тілашар

kk The time   »   uk Години доби

8 [Сегіз]

The time

The time

8 [вісім]

8 [visim]

Години доби

[Hodyny doby]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! В--ачт-! В------- В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vy-acht-! V-------- V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Сағат неше болды? Ск-ж----бу-ь-л----, ко-р- г--и--? С------ б---------- к---- г------ С-а-і-ь б-д---а-к-, к-т-а г-д-н-? --------------------------------- Скажіть будь-ласка, котра година? 0
S-azh-tʹ -udʹ-la---, kot-a -ody-a? S------- b---------- k---- h------ S-a-h-t- b-d---a-k-, k-t-a h-d-n-? ---------------------------------- Skazhitʹ budʹ-laska, kotra hodyna?
Көп рахмет. Щ--о-дякую. Щ--- д----- Щ-р- д-к-ю- ----------- Щиро дякую. 0
S--hy-----ak---. S------ d------- S-c-y-o d-a-u-u- ---------------- Shchyro dyakuyu.
Сағат бір. Пе-ш--г--и-а. П---- г------ П-р-а г-д-н-. ------------- Перша година. 0
Pe-sha-hodyna. P----- h------ P-r-h- h-d-n-. -------------- Persha hodyna.
Сағат екі. Д--га-годин-. Д---- г------ Д-у-а г-д-н-. ------------- Друга година. 0
Dr--a h-dyna. D---- h------ D-u-a h-d-n-. ------------- Druha hodyna.
Сағат үш. Тр-т- г----а. Т---- г------ Т-е-я г-д-н-. ------------- Третя година. 0
T-ety- h---na. T----- h------ T-e-y- h-d-n-. -------------- Tretya hodyna.
Сағат төрт. Ч-твер-а г---на. Ч------- г------ Ч-т-е-т- г-д-н-. ---------------- Четверта година. 0
Chetv-rta------a. C-------- h------ C-e-v-r-a h-d-n-. ----------------- Chetverta hodyna.
Сағат бес. П’-----о--н-. П---- г------ П-я-а г-д-н-. ------------- П’ята година. 0
P----a-ho--n-. P----- h------ P-y-t- h-d-n-. -------------- Pʺyata hodyna.
Сағат алты. Шо-т- г--и-а. Ш---- г------ Ш-с-а г-д-н-. ------------- Шоста година. 0
Shos----od--a. S----- h------ S-o-t- h-d-n-. -------------- Shosta hodyna.
Сағат жеті. Сьом- год-н-. С---- г------ С-о-а г-д-н-. ------------- Сьома година. 0
Sʹ-ma-----n-. S---- h------ S-o-a h-d-n-. ------------- Sʹoma hodyna.
Сағат сегіз. В--ьм--го----. В----- г------ В-с-м- г-д-н-. -------------- Восьма година. 0
V-s-ma-h-d--a. V----- h------ V-s-m- h-d-n-. -------------- Vosʹma hodyna.
Сағат тоғыз. Д-в-я-а-година. Д------ г------ Д-в-я-а г-д-н-. --------------- Дев’ята година. 0
Dev----- ------. D------- h------ D-v-y-t- h-d-n-. ---------------- Devʺyata hodyna.
Сағат он. Д-с-та ---и-а. Д----- г------ Д-с-т- г-д-н-. -------------- Десята година. 0
D----ta-hody--. D------ h------ D-s-a-a h-d-n-. --------------- Desyata hodyna.
Сағат он бір. О--н-д-я-а-год---. О--------- г------ О-и-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Одинадцята година. 0
Odyna----a-a--ody--. O----------- h------ O-y-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Odynadtsyata hodyna.
Сағат он екі. Дван-д--та --дин-. Д--------- г------ Д-а-а-ц-т- г-д-н-. ------------------ Дванадцята година. 0
D-a---t-------o-y-a. D----------- h------ D-a-a-t-y-t- h-d-n-. -------------------- Dvanadtsyata hodyna.
Бір минутта алпыс секунд бар. Хв-л-н- має--іс-де--- сек-н-. Х------ м-- ш-------- с------ Х-и-и-а м-є ш-с-д-с-т с-к-н-. ----------------------------- Хвилина має шістдесят секунд. 0
Khvy--na-m-y--s----d-s----s---nd. K------- m--- s---------- s------ K-v-l-n- m-y- s-i-t-e-y-t s-k-n-. --------------------------------- Khvylyna maye shistdesyat sekund.
Бір сағатта алпыс минут бар. Го-и-- ма---іст------х--лин. Г----- м-- ш-------- х------ Г-д-н- м-є ш-с-д-с-т х-и-и-. ---------------------------- Година має шістдесят хвилин. 0
Hod--- --ye-----tde--a---h-y-y-. H----- m--- s---------- k------- H-d-n- m-y- s-i-t-e-y-t k-v-l-n- -------------------------------- Hodyna maye shistdesyat khvylyn.
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. День -а- д-ад-ят---о--р- годи-и. Д--- м-- д------- ч----- г------ Д-н- м-є д-а-ц-т- ч-т-р- г-д-н-. -------------------------------- День має двадцять чотири години. 0
De---m--e --ad---a----h--yry --d--y. D--- m--- d--------- c------ h------ D-n- m-y- d-a-t-y-t- c-o-y-y h-d-n-. ------------------------------------ Denʹ maye dvadtsyatʹ chotyry hodyny.

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!