Тілашар

kk Fruits and food   »   th ผลไม้และอาหาร

15 [он бес]

Fruits and food

Fruits and food

15 [สิบห้า]

sìp-hâ

ผลไม้และอาหาร

[pǒn-mái-lǽ-a-hǎn]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Thai Ойнау Көбірек
Менде құлпынай бар. ผ--- -ิ-ั---ีสตอ--บ-ร์รี่ ผ- / ด---- ม------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ส-อ-เ-อ-์-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ 0
pǒm-di---hǎn-m--e--dhawn-bu-̶--e-e p----------------------------------- p-̌---i---h-̌---e-e---h-w---u-̶-r-̂- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mêet-dhawn-bur̶-rêe
Менде киви мен қауын бар. ผ- /----ัน-มี-ีวี--ละแต--ม ผ- / ด---- ม-------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-ว-่-ล-แ-ง-ม -------------------------- ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม 0
po---d---c----------e--w-̂---æ---h--g---h p---------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---e---e-e-l-́-d-æ-g-m-h ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-gee-wêe-lǽ-dhæng-moh
Менде апельсин мен грейпфрут бар. ผ--/--ิฉ---มี---และเ-ร-ฟ---ต ผ- / ด---- ม---------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ส-ม-ล-เ-ร-ฟ-ุ-ต ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต 0
po-m---̀-ch--n--ee--o----æ----------róot p---------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---o-m-l-́-g-a-y---r-́-t ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-sôm-lǽ-gràyf-fróot
Менде алма мен манго бар. ผ- -----ัน-มี-----ปิ-ล--ะ-ะม่-ง ผ- / ด---- ม------------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-แ-๊-เ-ิ-ล-ล-ม-ม-ว- ------------------------------- ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง 0
p--m-dì-ch--n--ee-ǽ---he--̶n-----má--û-ng p-------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e---́---h-̂-̶---æ---a---u-a-g --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-ǽp-bhêr̶n-lǽ-má-mûang
Менде банан мен ананас бар. ผม-- ดิ------ก-้วยแ-ะสับ--รด ผ- / ด---- ม---------------- ผ- / ด-ฉ-น ม-ก-้-ย-ล-ส-บ-ะ-ด ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด 0
po---d-̀-ch--n-mê---lu-ay-l-́-s-̀p-b-à-r-́t p-------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---e-e---u-a---æ---a-p-b-a---o-t --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mêek-lúay-lǽ-sàp-bhà-rót
Мен жеміс салатын жасаймын. ผ--/----ัน กำ-ั--ำ-ลัด-ลไ-้ ผ- / ด---- ก--------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-ล-ด-ล-ม- --------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ 0
p-̌--dì--ha-n-g-m-l-ng-t-m-sa---a----o-n--a-i p--------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-m-s-̀-l-́---o-n-m-́- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-sà-lát-pǒn-mái
Мен тост жеймін. ผ----ด-ฉั- กำล-ง--น-นมป-ง-ิ้ง ผ- / ด---- ก----------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ข-ม-ั-ป-้- ----------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง 0
po----ì-chǎ---a--l--g-t--nók-nom-bh--g-b-îng p----------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-g-t---o-k-n-m-b-a-g-b-i-n- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng
Мен май жағылған тост жеймін. ผม-/ --ฉั- -ำ-ัง-า-ขนมปั---------นย ผ- / ด---- ก----------------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ข-ม-ั-ป-้-ก-บ-น- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย 0
po-m-d-̀-chǎn-g-m--a-g--a--o-k-n----h-n--b-îng-ga-p-n--y p--------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-g-t---o-k-n-m-b-a-g-b-i-n---a-p-n-н- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-gàp-nuнy
Мен май мен джем жағылған тост жеймін. ผ- / -ิ-ัน-ก-ลั-ท------ังปิ-งท-เน-และ-ยม ผ- / ด---- ก---------------------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ข-ม-ั-ป-้-ท-เ-ย-ล-แ-ม ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม 0
po-m-d-̀--hǎ--g-m-la-g-t--nók-------an--b-în--t-----y-l-́-yæm p--------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-g-t---o-k-n-m-b-a-g-b-i-n---a-n-н---æ---æ- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-ta-nuнy-lǽ-yæm
Мен сэндвич жеймін. ผม -----ั- กำ-ังทาน-ซนว-ช ผ- / ด---- ก------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-แ-น-ิ- ------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช 0
p-̌m-d-̀-ch--n-----------a--s-n-w--t p----------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-n-s-n-w-́- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít
Мен маргарин жағылған сэндвич жеймін. ผม-/---ฉ-- --ลั---น---วิ--า------ยม ผ- / ด---- ก----------------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-แ-น-ิ-ท-เ-ย-ท-ย- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม 0
p-̌m-d---cha----a-----g-t---s-n-w-----a-nuн--ti-m p------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-n-s-n-w-́---a-n-н---i-m ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam
Мен маргарин мен қызанақ қосылған сэндвич жеймін. ผม /--ิ-ัน กำลังทา--ซนวิ-ทา--ยเที-มแล----ม--ข--เ-ศ ผ- / ด---- ก-------------------------------------- ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-แ-น-ิ-ท-เ-ย-ท-ย-แ-ะ-ส-ม-เ-ื-เ-ศ -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ 0
pǒm-d-̀--h-̌n---m--a-g---n-sæ---i----a-nuн-------l-́-sa-i-----ke--a-t---t p------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-g-t-n-s-n-w-́---a-n-н---i-m-l-́-s-̀---a---e-u---a-y- -------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam-lǽ-sài-má-kěua-tâyt
Бізге нан мен күріш керек. เร-ต้-งกา-ขนมปั-แ-ะ-้-ว เ---------------------- เ-า-้-ง-า-ข-ม-ั-แ-ะ-้-ว ----------------------- เราต้องการขนมปังและข้าว 0
ra--dha-wn--g---------m-bhang-lǽ-kâo r------------------------------------- r-o-d-a-w-g-g---o-k-n-m-b-a-g-l-́-k-̂- -------------------------------------- rao-dhâwng-ga-rók-nom-bhang-lǽ-kâo
Бізге балық пен стейк керек. เร--้-งกา-ป-า--ะสเ--ก เ-------------------- เ-า-้-ง-า-ป-า-ล-ส-ต-ก --------------------- เราต้องการปลาและสเต็ก 0
r-o-d----n---an-b-la--ǽ--a----èk r--------------------------------- r-o-d-a-w-g-g-n-b-l---æ---a---h-̀- ---------------------------------- rao-dhâwng-gan-bhla-lǽ-sà-dhèk
Бізге пицца мен спагетти керек. เรา-้อ--าร---ซ-า-ล--ป-เ---ต-้ เ---------------------------- เ-า-้-ง-า-พ-ซ-่-แ-ะ-ป-เ-็-ต-้ ----------------------------- เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ 0
rao--ha--n---a---ís-sa--lǽ-s----h--gè-----̂e r---------------------------------------------- r-o-d-a-w-g-g-n-p-́---a---æ---a---h---e-t-d-e-e ----------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-pís-sâ-lǽ-sà-bha-gèt-dhêe
Бізге тағы не керек? เร--้อ-กา--ะไ--ีก--ม? เ-------------------- เ-า-้-ง-า-อ-ไ-อ-ก-ห-? --------------------- เราต้องการอะไรอีกไหม? 0
rao---a-wng--an--̀-----e--k--a-i r------------------------------- r-o-d-a-w-g-g-n-a---a---̀-k-m-̌- -------------------------------- rao-dhâwng-gan-à-rai-èek-mǎi
Көжеге сәбіз бен қызанақ керек. เร--้อ--า--คร---ละมะเ-ือ--ศสำหรับ-ำ--ป เ------------------------------------- เ-า-้-ง-า-แ-ร-ท-ล-ม-เ-ื-เ-ศ-ำ-ร-บ-ำ-ุ- -------------------------------------- เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป 0
r-o-dh--w-g-----kæ-râ---lǽ---́---̌u---a--t---̌--ràp-t----ó-p r--------------------------------------------------------------- r-o-d-a-w-g-g-n-k---a-w---æ---a---e-u---a-y---a-m-r-̀---a---o-o- ---------------------------------------------------------------- rao-dhâwng-gan-kæ-râwt-lǽ-má-kěua-tâyt-sǎm-ràp-tam-sóop
Супермаркет қайда? ซุ---อร์มาร-เก---ย-----ไหน? ซ-------------------------- ซ-ป-ป-ร-ม-ร-เ-็-อ-ู-ท-่-ห-? --------------------------- ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? 0
s--op--hur------e-t----yô--têe-n--i s------------------------------------ s-́-p-b-u-̶-m---e-t-a---o-o-t-̂---a-i ------------------------------------- sóop-bhur̶-ma-gèt-à-yôo-têe-nǎi

Электронды коммуникация құралдары және тіл

Коммуникация құралдары біздің тілімізге ықпал етеді. Әсіресе жаңа коммуникация құралдары үлкен рөл атқарады. SMS, электронды пошта мен чаттың өзіндік жаңа тілі пайда болды. Әрине, бұл коммуникация тілі әр елде әртүрлі. Бірақ кейбір белгілері коммуникация құралдарының барлық тілдерінде кездеседі. Біріншіден, пайдаланушы ретінде, біз үшін жылдамдық өте маңызды. Жазысып сөйлескенімізге қарамастан, біз жанды қарым-қатынас орнатуды қалаймыз. Бұл – ақпаратпен тезірек бөліскіміз келетінін білдіреді. Осылайша біз шынайы әңгімелесуге тырысамыз. Осы себептен біздің тіліміз ауызекі сипатына ие болды. Сөздер мен сөйлемдер көбіне қысқарады. Грамматика немесе пунктуация ережелері көп жағдайда назардан тыс қалып жатады. Емле ережелері сақталмайды, демеуліктер тіпті тасталып кетіледі. Электрондық коммуникация құралы тілінде адамдар сезімдерін вербалдытүрде өте сирек білдіреді. Бұл жағдайларда біз эмотикондарды пайдаланамыз. Бұл біздің сезімімізді көрсететін символдар. Сондай-ақ, SMS хабарламалардың да сөйлесуге арналған өзіндік кодтары немесе сленгтері болады. Сондықтан да, электрондық коммуникация тілі өте қарапайым тіл болып табылады. Алайда, барлық пайдаланушылар оны бірдей қолданады. Зерттеулер бұған білім мен ақылдың еш маңызы жоқ екендігін көрсетеді. Әсіресе, жастар электрондық коммуникация тілін қолданғанды ұнатады. Сондықтан, сыншылар тілімізге қауіп төніп тұр деп есептейді. Ғылым мұндай құбылысқа аса пессимистік танытпайды. Себебі, балалар қай жерде қалай жазу керектігін жақсы біледі. Тіпті, сарапшылардың пікірінше, жаңа коммуникация тілінің артықшылықтары да бар. Себебі, ол балалардың тілдік біліктілігі мен тапқырлығын дамытуға септігін тигізеді. Сонымен қатар, бүгінгі таңда жазу қатынасы көбірек, бірақ қағаз хат емес, электрондық хат! Бұл, біз үшін, қуантарлық жайт!