당신은 왜 안 와요?
რ-ტ-მ-არ -ოდი-ართ?
რ---- ა- მ--------
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
rat-om--r m-----art?
r----- a- m---------
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
날씨가 너무 나빠요.
ძ------ც-დი --ინდ--.
ძ----- ც--- ა-------
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
dzali-n -su-----india.
d------ t---- a-------
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
날씨가 너무 나빠요.
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ---ვდ-ვ-რ,-რ-დ--ნ ა---ი ----რია.
ა- მ-------- რ----- ა---- ა-------
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
ar--ov--------adgan-as-t- --dari-.
a- m-------- r----- a---- a-------
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
그는 왜 안 와요?
რა-ო- ა--მ-დ-ს?
რ---- ა- მ-----
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
ra-'-m-a- --di-?
r----- a- m-----
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
그는 왜 안 와요?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
그는 초대 받지 않았어요.
ი---- ა----დაპ---ჟე----.
ი- ა- ა--- დ------------
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
i- -r--ri- dap-at'i--eb-li.
i- a- a--- d---------------
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않았어요.
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ის -- მო-ი-,-რ-------რ-ა----და----ჟ-ბული.
ი- ა- მ----- რ----- ა- ა--- დ------------
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
i- a---od-s,-rad--- ar-ari--d--'a-'i-h-bu-i.
i- a- m----- r----- a- a--- d---------------
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
당신은 왜 안 와요?
რ-ტ-მ ა--მ-დ-ხა-?
რ---- ა- მ-------
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
r-t'om-a--mo-ikh--?
r----- a- m--------
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
저는 시간이 없어요.
დრო არ მ-ქ-ს.
დ-- ა- მ-----
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
dr--a- ma---.
d-- a- m-----
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
저는 시간이 없어요.
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
저는 시간이 없어서 안 가요.
ა- -ო-დ-ვ--,--ა-----დრო--რ---ქ-ს.
ა- მ-------- რ----- დ-- ა- მ-----
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar movd-v-r,--ad-an dr--a--m-kv-.
a- m-------- r----- d-- a- m-----
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
저는 시간이 없어서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
당신은 왜 안 머물러요?
რ---- -- --ე--?
რ---- ა- რ-----
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r-t--m -- rch--i?
r----- a- r------
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
당신은 왜 안 머물러요?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
저는 아직 일해야 해요.
კიდევ--ა--ს--ა----ო.
კ---- მ---- ს-------
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k-i-ev---kv- sam-sh-o.
k----- m---- s--------
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해요.
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
არ---ჩ-ბი- რა-გან-კ--ე------- --მ--აო.
ა- ვ------ რ----- კ---- მ---- ს-------
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
a- vrc--b---ra-g-- k----- mak---s---s-ao.
a- v------- r----- k----- m---- s--------
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
당신은 왜 벌써 가세요?
უ-ვე მ-დ-ხ-რთ?
უ--- მ--------
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
u--v---i-ik-ar-?
u---- m---------
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
당신은 왜 벌써 가세요?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
저는 피곤해요.
და-ლილ--ვ-რ.
დ------ ვ---
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
da-h-----v--.
d------- v---
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
저는 피곤해요.
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
저는 피곤해서 가요.
მივ-ი--რ--რად-----აღლი-ი ვა-.
მ-------- რ----- დ------ ვ---
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
mi--iv-r- -adgan d-ghl-l-----.
m-------- r----- d------- v---
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
저는 피곤해서 가요.
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
당신은 왜 벌써 가세요?
რატო- --ემ-ზ--რებ-თ -კვე?
რ---- მ------------ უ----
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
rat--m ---mgza-r-b---u---e?
r----- m------------ u-----
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
당신은 왜 벌써 가세요?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
벌써 늦었어요.
უკვ- ---ან-ა---.
უ--- გ---- ა----
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
u---e -vi-n--r--.
u---- g---- a----
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
벌써 늦었어요.
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივემ-ზავრ-ბი, -ა-გან გვი-ნია.
მ------------- რ----- გ-------
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
miv--gz-v-ebi- -a-gan gv--n--.
m------------- r----- g-------
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.